Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüft werden damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. fordert, dass die gegenwärtig vorhandenen Instrumente der EU zur Bekämpfung des illegalen Holzhandels und anderer Straftaten im Forstsektor im Einklang mit der Resolution der Vereinten Nationen vom Mai 2013, in der auch Verstöße gegen das Forstrecht aufgegriffen werden, überprüft werden, damit festgestellt werden kann, ob sie hinreichend sind und genügend Wirkung zeigen, um dem derzeit auf dem Gebiet der Union in großem Ausmaß verzeichneten illegalen Handel zu begegnen;

17. vraagt, op grond van overwegingen die vergelijkbaar zijn met de bezorgdheden die werden geuit in de VN-resolutie van mei 2013 over onder meer criminaliteit in verband met bossen, dat de huidige EU-instrumenten ter bestrijding van illegale houthandel en andere vormen van criminaliteit in verband met bossen worden geëvalueerd om te bepalen of ze toereikend en doelmatig zijn om de uitgebreide illegale handel, die momenteel op het grondgebied van de Unie wordt vastgesteld, aan te pakken;


Diese vorläufigen RHG sollten binnen fünf Jahren überprüft werden, damit neu hinzukommende Daten und Informationen ausgewertet werden können.

Die tijdelijke MRL's moeten binnen vijf jaar worden herzien teneinde nieuwe beschikbare gegevens en informatie te evalueren.


· Im Rahmen des ESP getroffene Maßnahmen müssen genau und regelmäßig überprüft werden, damit für Genauigkeit und Effizienz gesorgt ist und Unregelmäßigkeiten verhindert werden. Kontrollen und Überprüfungen vor Ort müssen regelmäßig und nicht bloß nach Ermessen der Kommission (Eurostat) oder des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) durchgeführt werden.

· de acties die in het kader van het Europees statistisch programma worden ondernomen, moeten van nabij en met regelmaat worden gevolgd, om nauwkeurigheid en efficiëntie te garanderen en onregelmatigheden te voorkomen; controles en verificaties ter plaatse moeten in de regel routinematig worden uitgevoerd, in plaats van wanneer de Commissie (Eurostat) of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) het nodig acht.


13. ermutigt die Kommission darüber hinaus, den Einsatz von Verfallsklauseln zu erwägen, um sicherzustellen, dass alle Rechtsvorschriften überprüft werden, damit festgestellt werden kann, ob sie praktikabel sind oder Vorteile bringen, und dass sie andernfalls widerrufen werden;

13. moedigt de Europese Commissie bovendien aan te overwegen zogenaamde beëindigingsbepalingen ("sunset clauses") op te nemen om ervoor te zorgen dat alle wetgeving wordt herzien om te bepalen of zij werkbaar is of voordelen oplevert en zo neen, de wetgeving in te trekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelung der Übertragungspflichten sollte regelmäßig überprüft werden, damit sie mit der Technologie- und Marktentwicklung Schritt hält und weiterhin in einem angemessenen Verhältnis zu den verfolgten Zielen steht.

De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel.


Die Anwendung dieser Kriterien sollte im Jahr 2010 überprüft werden, damit etwaige neue Umstände, insbesondere jene, die aus Änderungen der Außengrenzen selbst hervorgehen, berücksichtigt werden können.

De toepassing van deze criteria moet in 2010 worden geëvalueerd, zodat rekening kan worden gehouden met nieuwe omstandigheden, in het bijzonder die welke voortvloeien uit veranderingen aan de buitengrenzen zelf.


Die Rechtsvorschriften zu staatlichen Beihilfen könnten überprüft werden, damit Unternehmen unterstützt werden können, für die kein privates Risikokapital gefunden werden kann.

De regelgeving inzake staatssteun moet worden herzien, zodat ondernemingen ook steun kunnen krijgen in het geval men geen particuliere risicofinanciering durft in te zetten.


Die Rechtsvorschriften zu staatlichen Beihilfen könnten überprüft werden, damit Unternehmen unterstützt werden können, für die kein privates Risikokapital gefunden werden kann.

De regelgeving inzake staatssteun moet worden herzien, zodat ondernemingen ook steun kunnen krijgen in het geval men geen particuliere risicofinanciering durft in te zetten.


Die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Universaldienstverpflichtungen sollten daher regelmäßig überprüft werden, damit eine Änderung oder Neufestlegung des Umfangs vorgeschlagen werden kann.

De definitie op communautair niveau van universeledienstverplichtingen moet op gezette tijden worden herzien met het oog op voorstellen voor een wijziging of herdefiniëring van de omvang.


(23) Die auf Gemeinschaftsebene festgesetzten Hoechstgehalte müssen regelmäßig überprüft werden, damit der wissenschaftliche und technische Fortschritt sowie Verbesserungen der Herstellungs- oder Landwirtschaftspraxis Berücksichtigung finden und stetig sinkende Werte erzielt werden.

(23) Elk maximumgehalte dat op het niveau van de Gemeenschap wordt vastgesteld, moet regelmatig worden herzien teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van wetenschappelijke en technische kennis en verbeteringen in productie- of landbouwpraktijken met als doel te komen tot geleidelijk afnemende niveaus.




D'autres ont cherché : überprüft werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüft werden damit' ->

Date index: 2024-05-22
w