Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüft erforderlichenfalls angepaßt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weiterhin begrüßt die Kommission die Absicht der französischen Präsidentschaft, darauf hinzuwirken, daß die Regelungen für die Haftung der Beförderungsunternehmen vorrangig überprüft und angepaßt werden.

Anderzijds kan de Commissie zich geheel vinden in het voornemen van het Franse voorzitterschap om voorrang te geven aan de herziening en aanpassing van het aansprakelijkheidsstelsel voor transporteurs. De Commissie neemt nota van het feit dat het voorzitterschap op dit terrein een initiatief heeft aangekondigd.


Weiterhin begrüßt die Kommission die Absicht der französischen Präsidentschaft, darauf hinzuwirken, daß die Regelungen für die Haftung der Beförderungsunternehmen vorrangig überprüft und angepaßt werden.

Anderzijds kan de Commissie zich geheel vinden in het voornemen van het Franse voorzitterschap om voorrang te geven aan de herziening en aanpassing van het aansprakelijkheidsstelsel voor transporteurs. De Commissie neemt nota van het feit dat het voorzitterschap op dit terrein een initiatief heeft aangekondigd.


6. BEGRÜSST die ersten Fortschritte bei der Entwicklung von Strategien in anderen Politikbereichen und betont, daß die Durchführung der Integrationsstrategien weiter verstärkt werden muß und daß diese Strategien regelmäßig überprüft und erforderlichenfalls angepaßt werden sollten.

6. VERHEUGT ZICH over de eerste vorderingen bij de ontwikkeling van strategieën op andere beleidsterreinen en wijst erop dat de uitvoering van de integratiestrategieën verder versterkt moet worden en dat deze strategieën op gezette tijden getoetst en zo nodig herzien moeten worden.


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Verbraucher und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und - häufig miteinander verknüpften - strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is ingenomen met de structuur die de Commissie in haar strategie voor de Europese interne markt heeft opgezet, waarin de burger en de kleine en middelgrote onderneming centraal staan en beleidsdoeleinden zijn opgenomen die gericht zijn op een duurzame ontwikkeling, bescherming van consumentenbelangen, steun voor de werkgelegenheid en het coördineren van sociale bescherming en het steunen van - vaak onderling verweven - strategische doelstellingen; juicht de innoverende overschakeling toe van een lineaire benadering naar een jaarlijkse interne-marktcyclus waarbij de nadruk ligt op gerichte actie met overeengekomen termijnen en een meetbaar resultaat, die kan worden herzien en w ...[+++]


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Bürger und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und - häufig miteinander verknüpften - strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is verheugd over de door de strategie van de Commissie voor Europa's interne markt opgezette structuur die is gericht op de consument en kleine en middelgrote ondernemingen en operationele doelstellingen omvat voor duurzame ontwikkeling, de bescherming van de consumentenbelangen, bevordering van de werkgelegenheid en coördinatie van sociale bescherming ten behoeve van - dikwijls onderling afhankelijke - strategische doelstellingen en juicht de innoverende omschakeling toe van een lineaire aanpak op een jaarlijkse internemarktcyclus, waarbij de nadruk wordt gelegd op doelgerichte acties binnen afgesproken termijnen en met een meetbaar resultaat, die kunnen worden herzien en, ...[+++]


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Verbraucher und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und – häufig miteinander verknüpften – strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is verheugd over de door de strategie van de Commissie voor Europa's interne markt opgezette structuur die is gericht op de consument en kleine en middelgrote ondernemingen en operationele doelstellingen omvat voor duurzame ontwikkeling, de bescherming van de consumentenbelangen, bevordering van de werkgelegenheid en coördinatie van sociale bescherming ten behoeve van - dikwijls onderling afhankelijke - strategische doelstellingen en juicht de innoverende omschakeling toe van een lineaire aanpak op een jaarlijkse internemarktcyclus, waarbij de nadruk wordt gelegd op doelgerichte acties binnen afgesproken termijnen en met een meetbaar resultaat, die kunnen worden herzien en, ...[+++]


49.Die EU wird sich weiterhin mit den in Teil III dieser Gemeinsamen Strategie dargelegten spezifischen Initiativen befassen, die auf den in Teil II genannten Hauptzielen beruhen. Diese Initiativen werden erforderlichenfalls angepaßt und schließen nicht aus, daß gegebenenfalls neue Initiativen im Laufe der Anwendung dieser Gemeinsamen Strategie ergriffen werden.

49. De EU streeft de in deel III van deze gemeenschappelijke strategie genoemde gemeenschappelijke initiatieven na, die gebaseerd zijn op de in deel II geïdentificeerde hoofddoelstellingen. Deze initiatieven worden zonodig aangepast, en sluiten niet uit dat er gedurende de looptijd van deze gemeenschappelijke strategie nieuwe initiatieven kunnen worden genomen.


Die Europäische Union verfolgt die in Teil III genannten spezifischen Initiativen im Rahmen der in Teil II aufgeführten Aktionsbereiche. Diese Initiativen werden erforderlichenfalls angepaßt und schließen neue Initiativen während der Geltungsdauer dieser Gemeinsamen Strategie nicht aus.

De Unie zal de specifieke initiatieven, vermeld in deel III van deze gemeenschappelijke strategie, die gebaseerd zijn op de in deel II omschreven actiegebieden, blijven nastreven. Deze initiatieven worden zo nodig aangepast en sluiten niet uit dat er mogelijkerwijs gedurende de looptijd van deze gemeenschappelijke strategie nieuwe initiatieven worden genomen.


Das Verfahren für geringfügige Forderungen soll in erster Linie ein schriftliches Verfahren sein, wobei eine mündliche Verhandlung erforderlichenfalls vorgesehen werden sollte; für bestimmte Abschnitte des Verfahrens sollen Fristen angewandt werden, um ein beschleunigtes und wirksames Verfahren zu gewährleisten; bei den Verhandlungen und bei der Beweisaufnahme sollen moderne Kommunikationstechnologien (z.B. Video-Konferenz) gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verwendet werden; die ...[+++]

het schriftelijke karakter van de procedure, met de mogelijkheid van mondelinge behandeling indien nodig; de termijnen voor specifieke fasen van de procedure om ervoor te zorgen dat ze snel en efficiënt verloopt. het gebruik van moderne telecommunicatietechnologie (bv. videoconferentie) op de terechtzittingen en bij de bewijsverkrijging procesvertegenwoordiging is niet verplicht; veroordeling van de in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten is de algemene regel, maar die kosten moeten in verhouding staan tot het bedrag van de vordering; en toetsing van de uitvoering van de verordening.


Sie kann auf Empfehlung des Rates durch den Europäischen Rat verlängert, überprüft und gegebenenfalls angepaßt werden.

Zij kan worden verlengd, getoetst en, voorzover nodig, aangepast door de Europese Raad op aanbeveling van de Raad.


w