Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepaßte Bestimmung
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber

Traduction de «überprüft angepaßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiterhin begrüßt die Kommission die Absicht der französischen Präsidentschaft, darauf hinzuwirken, daß die Regelungen für die Haftung der Beförderungsunternehmen vorrangig überprüft und angepaßt werden.

Anderzijds kan de Commissie zich geheel vinden in het voornemen van het Franse voorzitterschap om voorrang te geven aan de herziening en aanpassing van het aansprakelijkheidsstelsel voor transporteurs. De Commissie neemt nota van het feit dat het voorzitterschap op dit terrein een initiatief heeft aangekondigd.


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Verbraucher und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und - häufig miteinander verknüpften - strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is ingenomen met de structuur die de Commissie in haar strategie voor de Europese interne markt heeft opgezet, waarin de burger en de kleine en middelgrote onderneming centraal staan en beleidsdoeleinden zijn opgenomen die gericht zijn op een duurzame ontwikkeling, bescherming van consumentenbelangen, steun voor de werkgelegenheid en het coördineren van sociale bescherming en het steunen van - vaak onderling verweven - strategische doelstellingen; juicht de innoverende overschakeling toe van een lineaire benadering naar een jaarlijkse interne-marktcyclus waarbij de nadruk ligt op gerichte actie met overeengekomen termijnen en een meetbaar resultaat, die kan worden herzien en waar nodig aangepast ...[+++]


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Bürger und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und - häufig miteinander verknüpften - strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is verheugd over de door de strategie van de Commissie voor Europa's interne markt opgezette structuur die is gericht op de consument en kleine en middelgrote ondernemingen en operationele doelstellingen omvat voor duurzame ontwikkeling, de bescherming van de consumentenbelangen, bevordering van de werkgelegenheid en coördinatie van sociale bescherming ten behoeve van - dikwijls onderling afhankelijke - strategische doelstellingen en juicht de innoverende omschakeling toe van een lineaire aanpak op een jaarlijkse internemarktcyclus, waarbij de nadruk wordt gelegd op doelgerichte acties binnen afgesproken termijnen en met een meetbaar resultaat, die kunnen worden herzien en, zo nodig, aangepast ...[+++]


1. begrüßt die in der Strategie der Kommission für Europas Binnenmarkt festgelegte Struktur, die den Schwerpunkt auf die Verbraucher und die Klein- und Mittelbetriebe legt und operationelle Ziele umfaßt, die auf die nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Verbraucherinteressen, die Förderung der Beschäftigung und die Koordinierung des sozialen Schutzes ausgerichtet sind und – häufig miteinander verknüpften – strategischen Zielen dienen, und begrüßt die innovative Abkehr von einer linearen Strategie zu einem jährlichen Binnenmarktzyklus, wobei der Schwerpunkt auf gezielte Aktionen mit festgesetzten Fristen und meßbaren Ergebnissen gelegt wurde, die überprüft und gegeb ...[+++]

1. is verheugd over de door de strategie van de Commissie voor Europa's interne markt opgezette structuur die is gericht op de consument en kleine en middelgrote ondernemingen en operationele doelstellingen omvat voor duurzame ontwikkeling, de bescherming van de consumentenbelangen, bevordering van de werkgelegenheid en coördinatie van sociale bescherming ten behoeve van - dikwijls onderling afhankelijke - strategische doelstellingen en juicht de innoverende omschakeling toe van een lineaire aanpak op een jaarlijkse internemarktcyclus, waarbij de nadruk wordt gelegd op doelgerichte acties binnen afgesproken termijnen en met een meetbaar resultaat, die kunnen worden herzien en, zo nodig, aangepast ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. stellt fest, daß der derzeitige Finanzierungsmodus der Entwicklungshilfe dem realen Bedarf vor Ort nicht angepaßt ist und schlägt vor, daß er im Sinne einer Diversifizierung und einer mehrjährigen Vorausschau angesichts der begrenzten Kapazitäten lokaler Gemeinschaften, die verfügbaren Mittel aufzunehmen, und angesichts des sich ständig verändernden Bedarfs überprüft wird und sich auf einen stärker auf die Zivilgesellschaft gerichteten Ansatz stützt;

47. stelt vast dat de huidige financieringswijze van de ontwikkelingshulp niet voldoet aan de werkelijke behoeften ter plaatse en stelt voor om ze te herzien met het ppg op diversificatie en met vooruitzichten over meerdere jaren, gezien de beperkte mogelijkheden van de plaatselijke gemeenschappen om de beschikbare middelen goed te gebruiken en van hun veranderende behoeften, en meent dat de burgermaatschappij er meer bij zou moeten worden betrokken;


ii) die Steuer- und Transfersysteme sollten überprüft und gegebenenfalls angepaßt werden, um sicherzustellen, daß sie die Beschäftigungsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen aktiv unterstützen; die Übertragbarkeit von Ruhegehaltsansprüchen muß so weit wie möglich verbessert werden, damit die Mobilität der Arbeitskräfte überall in den Sektoren und Regionen der EU aufrechterhalten werden kann; dabei sollte das angemessene Gleichgewicht zwischen ökonomischer Effizienz und sozialer Integration gefunden werden; die Abschiebung von Arbeitslosen in kostspielige, passive ...[+++]

ii) waar van toepassing moeten de belastingen en de sociale zekerheid worden herzien en aangepast om te zorgen dat zij de inzetbaarheid en het scheppen van banen actief ondersteunen; de overdracht van pensioenrechten moet zoveel mogelijk worden verbeterd om de arbeidsmobiliteit tussen sectoren en regio's in de Europese Unie te stimuleren; er dient een evenwicht tot stand te worden gebracht tussen economische doelmatigheid en sociale bescherming; overplaatsing van werklozen naar dure, passieve systemen moet worden voorkomen; en


Sie kann auf Empfehlung des Rates durch den Europäischen Rat verlängert, überprüft und gegebenenfalls angepaßt werden.

Zij kan worden verlengd, getoetst en, voorzover nodig, aangepast door de Europese Raad op aanbeveling van de Raad.


In der Entwicklungs- und Validierungsphase kann die für das bzw. die Netze vorgeschlagene Lösung erforderlichenfalls in kleinem Maßstab erarbeitet, getestet, bewertet und überprüft werden; anhand der Ergebnisse wird der Gesamtdurchführungsplan entsprechend angepaßt.

Gedurende de ontwikkelings- en geldigverklaringsfase kan de voor het betrokken net, c.q. de betrokken netten, voorgestelde oplossing, voorzover zulks dienstig is, op kleine schaal ontworpen, getest, beoordeeld en gecontroleerd worden; de resultaten worden gebruikt om het algemene uitvoeringsplan bij te stellen.


Die Politik muß ständig überprüft und erforder lichen falls angepaßt werden, damit sie auf Defizite reagieren, sich mit dem Problem neu auftauchender Risiken befassen und neue Entwicklungen in der Lebens mittelherstellungskette erkennen kann.

Het beleid dient voortdurend getoetst te worden en zo nodig te worden aangepast om onvolkomenheden te verbeteren, nieuwe risico's aan te pakken en nieuwe ontwikkelingen in de productieketen te volgen.


(2) Die gemeinschaftlichen Förderkonzepte, operationellen Programme und Einheitlichen Programmplanungsdokumente werden nach der Halbzeitbewertung gemäß Artikel 42 und der Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve gemäß Artikel 44 auf Betreiben des Mitgliedstaats oder der Kommission im Benehmen mit diesem Mitgliedstaat entsprechend diesem Titel überprüft und erforderlichenfalls angepaßt.

2. De communautaire bestekken, operationele programma's en enkelvoudige programmeringsdocumenten worden overeenkomstig deze titel opnieuw besproken en, indien nodig, aangepast op initiatief van de lidstaat of van de Commissie, in overleg met de betrokken lidstaat, naar aanleiding van de in artikel 42 bedoelde evaluatie halverwege de looptijd en de in artikel 44 bedoelde toewijzing van de prestatiereserve.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüft angepaßt' ->

Date index: 2022-02-26
w