Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übernommen wurden doch unserer meinung " (Duits → Nederlands) :

So ist in den englischen Regionen die Verwaltungsbehörde zwar eine Abteilung der Zentralregierung, doch wurde die Zuständigkeit für die laufende Verwaltungstätigkeit auf deren regionale Büros übertragen; außerdem haben die lokalen Räte die Rolle der "verantwortlichen Stelle" übernommen und sind innerhalb breiter Parameter, die von der Zentralregierung festgelegt wurden, für das Finanzmana ...[+++]

Zo is bijvoorbeeld in de Engelse regio's, ofschoon de rol van beheersautoriteit er wordt vervuld door een departement van de centrale overheid, de dagelijkse verantwoordelijkheid overgedragen aan de regionale kantoren van dit departement; bovendien hebben plaatselijke overheden de rol van "accountable body" op zich genomen en zijn zij binnen brede, door de centrale overheid vastgelegde parameters verantwoordelijk voor het financieel beheer en de beoor ...[+++]


Meine besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch der Ratifizierung und Umsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommen von 2006 mit Normen für Lebens- und Arbeitsbedingungen für unsere Seeleute auf den Schiffen, durch alle Mitgliedstaaten, die Flaggenstaaten sind. Dies ist umso wichtiger, da diese Normen zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbart und unlängst in das EU-Recht übernommen ...[+++]

Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".


Selbstverständlich sind wir froh darüber, dass einige unserer Vorschläge in den gemeinsamen Entschließungsantrag übernommen wurden, doch unserer Meinung nach enthält der Text noch manche Schwachstellen.

Wij zijn natuurlijk blij dat enkele van onze voorstellen zijn overgenomen in de gezamenlijke resolutie, maar volgens ons ontbreken er enkele dingen in de tekst.


Selbstverständlich sind wir froh darüber, dass einige unserer Vorschläge in den gemeinsamen Entschließungsantrag übernommen wurden, doch unserer Meinung nach enthält der Text noch manche Schwachstellen.

Wij zijn natuurlijk blij dat enkele van onze voorstellen zijn overgenomen in de gezamenlijke resolutie, maar volgens ons ontbreken er enkele dingen in de tekst.


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass alle Änderungsvorschläge zu dem Bericht auf unserer Juni-Sitzung einstimmig angenommen wurden, dass unserer Meinung nach der Schutz personenbezogener Daten eng mit dem VIS und dem SIS II verbunden ist und dass wir dieses Instrument also schnell benötigen.

Ik wil u er nog eens op wijzen dat alle in het verslag opgenomen amendementen tijdens onze vergadering van afgelopen juni unaniem waren aangenomen, dat naar onze mening de bescherming van gegevens nauw samenhangt met het VIS en het SIS II, en dat wij dit instrument dus snel nodig hebben.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass alle Änderungsvorschläge zu dem Bericht auf unserer Juni-Sitzung einstimmig angenommen wurden, dass unserer Meinung nach der Schutz personenbezogener Daten eng mit dem VIS und dem SIS II verbunden ist und dass wir dieses Instrument also schnell benötigen.

Ik wil u er nog eens op wijzen dat alle in het verslag opgenomen amendementen tijdens onze vergadering van afgelopen juni unaniem waren aangenomen, dat naar onze mening de bescherming van gegevens nauw samenhangt met het VIS en het SIS II, en dat wij dit instrument dus snel nodig hebben.


Ausgehend von den Verpflichtungen, die im Rahmen der Lissabon-Strategie übernommen wurden, wo unsere Europäische Union der weltweit wettbewerbfähigste Wirtschaftsraum sein und zugleich ein eigenständiges Sozialmodell entwickeln will, scheint es mir sehr angebracht zu sein, dass die europäischen Institutionen Frankreich auffordern, vor allem einen, auch von der Internationalen Arbeitsorganisation vorgegebenen, A ...[+++]

Gezien de verplichtingen in het kader van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van de Europese Unie de sterkst concurrerende regio van de wereld te maken en tegelijkertijd een eigen sociaal model te ontwikkelen, zou het in mijn ogen heel goed zijn als de Europese instellingen Frankrijk zouden verzoeken niet te tornen aan een regel die nadrukkelijk door het Internationaal Arbeidsbureau verdedigd wordt, te weten de regel dat er geen ontslag mag plaatsvinden zonder geldige reden.


Frankreich gibt zwar zu, dass bestimmte Geschäftsbereiche von Alstom von anderen Wirtschaftsbeteiligten übernommen würden, doch behauptet Frankreich, dass [ (13)] ihre Tätigkeit ganz einfach einstellen würden, weshalb es neben den in den vermutlich weiter arbeitenden Geschäftsbereichen (geschätzte 20 %) erforderlichen Umstrukturierungen zur Entlassung von 53 600 Arbeitnehmern käme.

Frankrijk erkent weliswaar dat bepaalde activiteiten van Alstom daadwerkelijk door andere ondernemingen zouden worden overgenomen, maar stelt dat [.] (13) hun activiteiten gewoonweg zouden staken, wat, gekoppeld aan de noodzakelijke herstructureringen in de sectoren die actief zouden kunnen blijven (geraamd op 20 %), zou leiden tot 53 600 ontslagen.


Bremer Vulkan hat Krupp, in dessen besitzt sich KAE befand, Aktien im Wert von 224 Mio. DM überlassen, doch wurden diese Aktien faktisch von einem Unternehmen (Hiberg) übernommen, das vollständig dem Land Bremen gehört; Hiberg hat als Gegenleistung bei Krupp 350 Mio. DM in bar eingebracht, wofür eine Kreditbürgschaft des Landes Bremen gewährt wurde, um den Unterschiedsbetrag zwischen dem Verkaufspreis für KAE (350 Mio. DM) und dem Effektivwert der Aktien (224 Mio. DM), d.h. 126 Mio. DM abzude ...[+++]

Zij heeft aan Krupp, die KAE bezat, aandelen ter waarde van 224 miljoen DM afgestaan. Deze aandelen zijn echter feitelijk in handen gekomen van een onderneming (Hiberg) die volledig toebehoort aan de deelstaat Bremen en die daarvoor 350 miljoen DM cash aan Krupp heeft betaald. Om het verschil tussen de prijs voor de overname van KAE (350 miljoen DM) en de werkelijke waarde van de aandelen (224 miljoen DM), namelijk 126 miljoen DM, te dekken is gebruik gemaakt van een subsidie met betrekking tot een kredietgarantie van de deelstaat Bremen.


w