Nach Darlegung des Ministers der Mobilität müssten « in Ermangelung irgendeiner Bestimmung die zusätzlichen Kosten durch die Passagiere übernommen werden » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/026, S. 14).
Volgens de Minister van Mobiliteit zouden « bij ontstentenis van enige bepaling de bijkomende kosten [moeten worden] gedragen [door de passagiers] » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/026, p. 14).