Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat mit übernommener Länge
Aggregatparameter mit übernommener Länge
Aktives Rückversicherungsgeschäft
Als Interventionsware übernommene Butter
In Rückversicherung übernommene Verpflichtungen
Nicht übernommener Arbeitnehmer
übernommener Arbeitnehmer
übernommenes Geschäft

Traduction de «übernommen wenngleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aggregat mit übernommener Länge | Aggregatparameter mit übernommener Länge

aangenomen aggregaatomvang


nicht übernommener Arbeitnehmer

niet-overgenomen werknemer






als Interventionsware übernommene Butter

in interventie genomen boter


aktives Rückversicherungsgeschäft | in Rückversicherung übernommene Verpflichtungen

geaccepteerde herverzekeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre wichtigsten Elemente, darunter die Sicherheit und Robustheit von IKT-Infrastrukturen, wurden in der Entschließung des Rates 2007/068/01 gebilligt, wenngleich sie von den Beteiligten nur unzureichend übernommen und umgesetzt werden.

De hoofdelementen daarvan, inclusief beveiliging en veerkracht van ICT-infrastructuren, zijn bevestigd in Resolutie 2007/068/01 van de Raad.


Hier im Rat haben wir die Argumente und Ansichten des Parlaments beachtet und übernommen, wenngleich mit großen Schwierigkeiten, durch Verhandlungen bis zum allerletzten Tag. Die abschließenden Verhandlungen über diesen Punkt endeten praktisch am Morgen vor dem Ministerrat, und auch im Ministerrat ist es uns gelungen, Minister von der Übernahme der vom Parlament gewünschten Regelungen zu überzeugen, obwohl dies eine beträchtliche Zunahme sowohl der Arbeiten als auch der von einzelnen Mitgliedstaaten bereitzustellenden finanziellen Mittel bedeutet.

Hier in de Raad hebben wij via onderhandelingen tot op de laatste dag de argumenten en opvattingen van het Parlement nauwlettend tot ons genomen, al ging dat niet zonder problemen. De laatste onderhandelingen op dit punt eindigden min of meer op de ochtend voorafgaand aan de Raad van Ministers, maar wij zijn er in die Raad van Ministers wel in geslaagd de ministers te overtuigen om de door het Parlement gewenste regels aan te nemen, al betekent dit wel een aanzienlijke toename van het werk en tevens van de financiële investeringen die de afzonderlijke lidstaten moeten doen.


Alle Mitgliedstaaten haben diese Ausnahme in ihr innerstaatliches Recht übernommen, wenngleich sie in einigen Mitgliedstaaten auf bestimmte Arten von Behinderungen (wie Sehbehinderungen) beschränkt ist.

Alle lidstaten hebben deze beperking ten uitvoer gelegd. In sommige nationale wetgevingen is zij echter beperkt tot bepaalde categorieën van mensen met een handicap (de beperking geldt bijvoorbeeld alleen voor mensen met een visuele handicap).


Alle Mitgliedstaaten haben diese Ausnahme in ihr innerstaatliches Recht übernommen, wenngleich sie in einigen Mitgliedstaaten auf bestimmte Kategorien von Behinderten beschränkt ist (so gilt sie im VK[28] und in Bulgarien nur für Sehbehinderte, in Lettland[29], Litauen und Griechenland[30] für Seh- und Hörbehinderte).

Alle lidstaten hebben deze beperking ten uitvoer gelegd, maar in bepaalde nationale wetgevingen blijft zij beperkt tot bepaalde categorieën van mensen met een handicap (bv. in het Verenigd Koninkrijk[28] en Bulgarije, waar zij uitsluitend geldt voor mensen met een visuele handicap, in Letland[29], Litouwen en Griekenland[30] waar zij geldt voor mensen met een visuele en/of een auditieve handicap).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich keiner der in diesem Bericht abgedeckten Haushalte größere Probleme darzustellen scheint, bin ich nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament nicht über die Mittel verfügt, um die Kosten für die politische Verantwortung zu tragen, die sie übernommen hat, und zwar durch den Abschluss der Verträge und die Arbeit ihrer Mitgliedstaaten sowie im Zuge ihrer Aufgabe, die Lücke zu verkleinern, die sich zwischen der europäischen Integration und den Menschen gebildet hat – eine Lücke, die durch die diversen kürzlich durchgeführten Referenden immer wieder bes ...[+++]

Hoewel de begrotingen die onder dit verslag vallen geen grote problemen lijken op te werpen, blijf ik ervan overtuigd dat er niet voldoende middelen aan het Europees Parlement worden toegekend die in lijn zijn met de politieke verantwoordelijkheden die het tijdens de ontwikkeling van de verdragen heeft gekregen en de activiteiten van haar leden en, daarbij, de plaats die het Parlement inneemt bij het overbruggen van de kloof die is ontstaan tussen de Europese integratie en de Europese burgers, zoals telkens blijkt uit de verschillende recent gehouden referenda.


Wenngleich die Regelung des Rauchens in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, könnte die Kommission nach Ansicht des Fragestellers im Bereich der Verhinderung des Rauchens und der Ausarbeitung von Vorschlägen, wie die nachahmenswerten Beispiele der EU-Staaten übernommen werden können, viel bewirken.

Ofschoon regelgeving inzake het roken tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, zou de Commissie naar de mening van ondergetekende op het gebied van rookpreventie veel kunnen bereiken, door voorstellen uit te werken over manieren om de navolgenswaardige voorbeelden van genoemde EU-landen over te nemen.


Wenngleich die Regelung des Rauchens in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, könnte die Kommission nach Ansicht des Fragestellers im Bereich der Verhinderung des Rauchens und der Ausarbeitung von Vorschlägen, wie die nachahmenswerten Beispiele der EU-Staaten übernommen werden können, viel bewirken.

Ofschoon regelgeving inzake het roken tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, zou de Commissie naar de mening van ondergetekende op het gebied van rookpreventie veel kunnen bereiken, door voorstellen uit te werken over manieren om de navolgenswaardige voorbeelden van genoemde EU-landen over te nemen.


Die Berichterstatterin möchte ihre Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass zahlreiche der Änderungen des Parlaments aus erster Lesung vom Rat in irgendeiner Form in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, wenngleich es durch die Bearbeitung schwierig sein könnte, die verschiedenen Fassungen zu vergleichen.

De rapporteur vindt het verheugend dat een groot aantal amendementen van het Parlement uit eerste lezing door de Raad in een of andere vorm zijn overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, hoewel een vergelijking van de wederzijdse standpunten bemoeilijkt kan worden door de redactionele bewerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übernommen wenngleich' ->

Date index: 2023-02-25
w