Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übernehmen allerdings würde " (Duits → Nederlands) :

Diese Agentur würde allerdings nicht unmittelbar eine regulatorische Rolle übernehmen.

Dit agentschap zou echter niet rechtstreeks bij de regelgeving betrokken zijn.


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lokalen Bedarf Rechnung tragen, und weil es andererseits ein wichtiges Instrum ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en a ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der europäischen Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lokalen Bedarf Rechnung tragen, und weil es andererseits ein wich ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging er ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lokalen Bedarf Rechnung tragen, und weil es andererseits ein wichtiges Instrum ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en a ...[+++]


43. ist erleichtert, dass die Kommission beabsichtigt, ihren Aktionsplan gegen die illegale Fischerei zu aktualisieren, bedauert allerdings, dass der 2002 beschlossene Aktionsplan nicht umfassender und wirksamer angewandt wurde, weil die illegale Fischerei sowohl in der Union als auch in den Entwicklungsländern die Fischbestände weiterhin dezimiert und die Küstengemeinschaften geschädigt hat; fordert die Kommission dringend auf, im Kampf gegen die illegale Fischerei in allen möglichen internationalen Foren eine führende ...[+++]

43. is opgelucht over het feit dat de Commissie voornemens is haar actieplan ter bestrijding van illegale visserij aan te passen, maar betreurt dat het in 2002 aangenomen actieplan niet vollediger en doeltreffender ten uitvoer is gelegd, omdat illegale visserij ook daarna heeft geleid tot een decimering van de visbestanden en tot schade voor de kustgemeenschappen, zowel in de Europese Unie als in ontwikkelingslanden; dringt er bij de Commissie op aan om in alle mogelijke internationale fora het voortouw te nemen in de strijd tegen illegale visserij;


Diese Agentur würde allerdings nicht unmittelbar eine regulatorische Rolle übernehmen.

Dit agentschap zou echter niet rechtstreeks bij de regelgeving betrokken zijn.


Angeblich soll es die DVRK übernehmen, die nötigen Übermittlungssysteme (würde dazu eine Übermittlungsleitung bis zur Grenze mit dem Süden gehören?) und die Quellen für den außerhalb der Anlagen zu erzeugenden Strom bereitzustellen; allerdings stehen die Aussichten, das zu schaffen, schlecht für ein bankrottes Land, das mit Hungersnot kämpft.

Het is dus de taak van de DVK om te zorgen voor de vereiste netwerken (behoort daartoe ook een hoogspanningslijn naar de grens met het zuiden?) en de andere energiebronnen, hoewel de kans dat een failliet land dat kampt met een hongersnood dit aankan, nogal klein lijkt.


Dieser Prozentsatz richtet sich nach dem Betrag der Rücklagen, die in dem jeweiligen Haushaltsjahr frei werden. Zudem empfiehlt die Kommission, die Zusammenarbeit mit der EIB zu intensivieren. Ab 1994 könnte die EIB die Darlehen nach Artikel 54 Absatz 2 - Verbrauch von Kohle und Stahl im Rahmen großer Infrastrukturvorhaben - übernehmen; allerdings würde sich die Kommission die Möglichkeit vorbehalten, zur Förderung großer Projekte von besonderem gemeinschaftlichen Interesse auf die EGKS zurückzugreifen, sofern in diesem Zusammenhang auf die Bildung der Rücklagen verzichtet werden kann.

Met ingang van 1994 zou de EIB de leningen uit hoofde van artikel 54.2, verbruik van kolen en staal in grote infrastructuren, kunnen overnemen waarbij de Commissie zich evenwel de mogelijkheid voorbehoudt dat de EGKS grote projecten steunt die van duidelijk communautair belang zijn, voor zover de betrokken leningen geen vorming van reserves vereisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übernehmen allerdings würde' ->

Date index: 2024-09-01
w