Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übernahme französischen gesellschaft jet services » (Allemand → Néerlandais) :

Was das Argument der Kommission (23) anbelangt, demzufolge die Übertragung der Vermögenswerte es nicht nur ermögliche, die Aktiva in Sicherheit zu bringen, was nach dem Urteil in der Rechtssache „CDA“ gestattet ist, sondern auch, eine Struktur zu schaffen, mit der sich neue Investitionen finanzieren lassen, wie z. B. der Ankauf der Gesellschaft „Coulonge“, genüge es festzustellen, dass der Erwerb der Gesellschaft „Coulonge Services“ durch die „Sernam Xpress“ zeitgleich mit der Beherrschungsbeteiligung des „BCP“ an der „Sernam Xpress“ ...[+++]

Wat betreft het argument van de Commissie (23) dat door middel van de transactie niet enkel de activa in veiligheid konden worden gebracht, zoals het CDA-arrest toestaat, maar ook een structuur tot stand kon worden gebracht waardoor nieuwe investeringen zoals de terugkoop van Coulonge konden worden gefinancierd, volstaat het op te merken dat de verwerving van Coulonge Services door Sernam Xpress gelijktijdig met de overname van Sernam Xpress d ...[+++]


Da gegen die Gesellschaft „Financière Sernam“ und auch ihre Betriebsgesellschaft „Sernam Services“ am 31. Januar 2012 das Insolvenz-/Sanierungsverfahren eingeleitet wurde, und da gegen die „Aster“ als der anderen Betriebsgesellschaft der „Financière Sernam“ am 3. Februar 2012 das Liquidationsverfahren eingeleitet wurde, werden die französischen Behörden ersucht, den Betrag der binnen kürzester Frist zurückzufordernden Beihilfen n ...[+++]

Aangezien voor Financière Sernam en haar dochteronderneming Sernam Services op 31 januari 2012 een gerechtelijke vereffeningsprocedure werd ingeleid en voor Aster, dochteronderneming van Financière Sernam, op 3 februari 2012 een gerechtelijke liquidatieprocedure in gang werd gezet, worden de Franse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk het terug te vorderen steunbedrag vast te stellen, te vermeerderen met rente, zodat dit aan de passiefzijde van deze ondernemingen kan worden ingeschreven,


Brüssel, 2. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat die von ArcelorMittal Netherlands BV angestrebte Übernahme der französischen ATIC Services Group nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.

Brussel, 2 december 2011 – De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening de voorgenomen verwerving van de Franse onderneming ATIC Services Group door ArcelorMittal Netherlands BV goedgekeurd.


Der EGNOS-Betrieb wird im Auftrag der Europäischen Kommission durch die von sieben Flugsicherungsdienstanbietern gegründete und im französischen Toulouse ansässige Gesellschaft European Satellite Services Provider (ESSP SaS) verwaltet.

De EGNOS-activiteiten worden op basis van een contract met de Commissie beheerd door de Europese verlener van satellietdiensten ESSP Sas, een bedrijf dat gevestigd is in Toulouse, Frankrijk, en dat gesticht is door zeven aanbieders van luchtnavigatiediensten.


Die EU-Kommission hat die geplante Übernahme der französischen Gesellschaft Jet Services durch die (durch Fusion der niederländischen Post KPN mit der TNT Express Group entstandene) TNT Post Group genehmigt.

De Europese Commissie heeft de voorgenomen overname van het Franse bedrijf Jet Services door TNT Post Group (die op haar beurt resulteert uit de fusie tussen KPN (Nederlandse post) en TNT Express Group).


EU-Kommission genehmigt Übernahme von Jet Services durch TPG

Commissie keurt overname van Jet Services door TPG goed


w