Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsgeschäfte
Aufnahme eines Unternehmens
Beteiligung
Eingliederung eines Unternehmens
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Kontrollbeteiligung
Kontrollübernahme
Konzentration von Gesellschaften
Mehrheitsbeteiligung
NPAA
Unternehmensbeherrschung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme
Übernahme der Aktienmehrheit
Übernahme des Abonnements
Übernahme des Anschlußes
Übernahme des Saldos
Übernahme eines Unternehmens
Übernahme von Verbindlichkeiten

Vertaling van "übernahme amtsgeschäfte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]


Übernahme des Abonnements | Übernahme des Anschlußes

heraansluiting






Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]






Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Regierung von Präsident Thein Sein im ersten Jahr nach der Übernahme der Amtsgeschäfte größere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie und Frieden erzielt hat, als in den vergangenen Jahrzehnten zu verzeichnen waren;

B. overwegende dat de regering van president Thein Sein in haar eerste regeringsjaar meer vorderingen op de weg naar democratie en vrede heeft geboekt dan wat er in de laatste decennia was verwezenlijkt;


B. in der Erwägung, dass die Regierung von Präsident Thein Sein im ersten Jahr nach der Übernahme der Amtsgeschäfte größere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie und Frieden erzielt hat, als in den vergangenen Jahrzehnten zu verzeichnen waren;

B. overwegende dat de regering van president Thein Sein in haar eerste regeringsjaar meer vorderingen op de weg naar democratie en vrede heeft geboekt dan wat er in de laatste decennia was verwezenlijkt;


A. in der Erwägung, dass die Regierung von Präsident Thein Sein im ersten Jahr nach Übernahme der Amtsgeschäfte mehr Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie und Frieden gemacht hat, als in den vergangenen Jahrzehnten zu verzeichnen waren;

A. overwegende dat de regering van president Thein Sein in haar eerste regeringsjaar meer vorderingen op de weg naar democratie heeft geboekt dan wat in de laatste decennia is verwezenlijkt;


Filip Dimitrow gehörte zu den Begründern der demokratischen Opposition in Bulgarien, er übernahm Anfang der 90er-Jahre die Amtsgeschäfte vom zerfallenen kommunistischen Regime, war Abgeordneter des Europäischen Parlaments und schließlich Stellvertretender Vorsitzender der bulgarischen Nationalversammlung.

Filip Dimitrov behoorde tot de oprichters van de democratische oppositie in Bulgarije. Begin jaren negentig nam hij het bestuur over van het uiteengevallen communistische regime, was vervolgens nog vertegenwoordiger van het Europees Parlement en tot slot vicevoorzitter van het Bulgaarse nationale parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische begrüßt es, dass die Übernahme der Amtsgeschäfte durch eine Zivilregierung innerhalb der im pakistanischen Zeitplan für den Übergang zur Demokratie vorgesehenen Frist erfolgt ist, und bringt erneut die Hoffnung zum Ausdruck, dass alle Parteien und politischen Kräfte mit dem Ziel zusammenarbeiten werden, eine verantwortungsvolle Staatsführung und funktionierende demokratische Institutionen zu verwirklichen.

De Europese Unie is verheugd dat de macht aan een burgerlijke regering is overgedragen binnen de in het Pakistaanse draaiboek voor democratie gestelde termijn en spreekt nogmaals de hoop uit dat alle partijen en politieke krachten zullen samenwerken voor de verwezenlijking van goed bestuur en goed functionerende democratische instellingen.


Programm zur Unterstützung des Wiederaufbaus Die Regierung, die im Juli 1994 nach der Annahme des Verfassungsaktes für die Übergangszeit die Amtsgeschäfte übernahm, hat den Willen bekundet, Reformen zur Wiederankurbelung der Wirtschaft, zur Erreichung einer verantwortungsvollen Regierungsführung und zur Wiederbelebung des Demokratisierungsprozesses einzuleiten.

Programma ter ondersteuning van de rehabilitatie De regering, die aantrad in juli 1994 na de goedkeuring van de constitutionele overgangswet, is voornemens hervormingen te starten die gericht zijn op economisch herstel, behoorlijk bestuur en het weer op gang brengen van het democratiseringsproces.


w