Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizitverfahren
Entstehen eines übermäßigen Defizits
Verfahren bei einem übermäßigen Defizit
VÜD

Vertaling van "übermäßigen defizits innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit

Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten


Defizitverfahren | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | VÜD [Abbr.]

buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]


Entstehen eines übermäßigen Defizits

ontstaan van een buitensporig tekort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings bestehen Risiken für eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der festgelegten Frist, da die in der korrigierten Änderung in Bezug auf den strukturellen Saldo und den Bottom-up-Ansatz zum Ausdruck kommenden haushaltspolitischen Bemühungen deutlich hinter den vom Rat empfohlenen Zielsetzungen zurück bleiben.

Er zijn echter risico’s verbonden aan een duurzame correctie van het buitensporige tekort binnen de vastgestelde termijn, aangezien de zowel aan de gecorrigeerde verandering in het structurele saldo als aan de bottom-upbeoordeling afgemeten begrotingsinspanning ruim beneden het aanbevolen peil is.


In seiner Empfehlung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, jährliche Haushaltsziele zu erfüllen, die auf der Grundlage der die Empfehlung untermauernden Prognose mit einer jährlichen Mindestverbesserung des konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen um einen als Richtwert dienenden Satz von mindestens 0,5 % des BIP vereinbar sind, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu gewährleisten".

In zijn aanbeveling verzoekt de Raad de lidstaat dat hij jaarlijkse begrotingsdoelstellingen realiseert die op grond van de prognoses die aan de aanbeveling ten grondslag liggen, stroken met een minimale jaarlijkse verbetering van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark in zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, teneinde het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te corrigeren".


In der Inverzugsetzung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, jährliche Haushaltsziele zu erfüllen, die auf der Grundlage der die Empfehlung untermauernden Prognose mit einer jährlichen Mindestverbesserung des konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen um einen als Richtwert dienenden Satz von mindestens 0,5 % des BIP vereinbar sind, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Inverzugsetzung gesetzten Frist zu gewährleisten.

In de aanmaning verzoekt de Raad de lidstaat dat hij jaarlijkse begrotingsdoelstellingen realiseert die op grond van de prognoses die aan de aanmaning ten grondslag liggen, stroken met een minimale jaarlijkse verbetering van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark in zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, teneinde het buitensporige tekort binnen de in de aanmaning vastgestelde termijn te corrigeren.


In der Empfehlung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, jährliche Haushaltsziele zu erfüllen, die auf der Grundlage der die Empfehlung untermauernden Prognose mit einer jährlichen Verringerung des Defizits des konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen mit mittelbaren oder unmittelbaren Auswirkungen auf den Haushalt um einen als Richtwert dienenden Satz von mindestens 0,5 % des BIP vereinbar sind, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu gewährleisten.“

In de aanbeveling verzoekt de Raad de lidstaat dat hij jaarlijkse begrotingsdoelstellingen realiseert die op grond van de prognoses die aan de aanbeveling ten grondslag liggen, stroken met een minimale jaarlijkse schuldreductie van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark in zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, met een direct of indirect begrotingseffect, teneinde het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te corrigeren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, jährliche Haushaltsziele zu erfüllen, die auf der Grundlage der die Empfehlung untermauernden Prognose mit einer jährlichen Verringerung des Defizits des konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen mit mittelbaren oder unmittelbaren Auswirkungen auf den Haushalt um einen als Richtwert dienenden Satz von mindestens 0,5 % des BIP vereinbar sind, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Mitteilung gesetzten Frist zu gewährleisten.

In de aanbeveling verzoekt de Raad de lidstaat dat hij jaarlijkse begrotingsdoelstellingen realiseert die op grond van de prognoses die aan de aanbeveling ten grondslag liggen, stroken met een minimale jaarlijkse schuldreductie van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark in zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, met een direct of indirect begrotingseffect, teneinde het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te corrigeren.


In seiner Empfehlung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, jährliche Haushaltsziele zu erfüllen, die auf der Grundlage der die Empfehlung untermauernden Prognose mit einer jährlichen Mindestverbesserung des konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen um einen als Richtwert dienenden Satz von mindestens 0,5 % des BIP vereinbar sind, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu gewährleisten".

In zijn aanbeveling verzoekt de Raad de lidstaat dat hij jaarlijkse begrotingsdoelstellingen realiseert die op grond van de prognoses die aan de aanbeveling ten grondslag liggen, stroken met een minimale jaarlijkse verbetering van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark in zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, teneinde het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te corrigeren".


Der Rat teilt die Auffassung der Kommission, wonach Malta nach dem derzeitigen Kenntnisstand Maßnahmen ergriffen hat, die angemessene Fortschritte zur Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der vom Rat gesetzten Frist darstellen.

De Raad is het met de Commissie eens, die, afgaande op de momenteel beschikbare informatie, van oordeel is dat Malta maatregelen lijkt te hebben genomen waarmee voldoende vooruitgang werd geboekt in de richting van de correctie van het buitensporig tekort binnen de termijnen die de Raad heeft vastgesteld.


Die Umsetzung des umfassenden Pakets von Korrekturmaßnahmen, das die deutschen Behörden seit Ende 2005 verabschiedet haben, würde angemessene Fortschritte im Hinblick auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Entscheidung festgelegten Fristen – bis spätestens 2007 – garantieren.

Wanneer het alomvattende pakket van corrigerende maatregelen dat sedert eind 2005 door de Duitse autoriteiten is vastgesteld, zal zijn uitgevoerd, zal er voldoende vooruitgang zijn geboekt om het buitensporig tekort te corrigeren binnen de in de beschikking gestelde termijn, namelijk uiterlijk in 2007.


Er vertrat wie die Kommission die Auffassung, dass es Portugal mit den im Anschluss an seine Empfehlung ergriffenen Maßnahmen gelingen wird, das Defizitziel für 2005 einzuhalten und, wenn diese konsequent zu Ende geführt werden, im Jahr 2006 angemessene Fortschritte in Richtung auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu erzielen.

De Raad is het met de Commissie eens dat de naar aanleiding van de aanbeveling genomen maatregelen Portugal in staat hebben gesteld om de in 2005 vastgestelde tekortdoelstelling te bereiken; wanneer de maatregelen volledig zullen zijn uitgevoerd, zal er in 2006 voldoende vooruitgang kunnen worden geboekt om het buitensporig tekort binnen de in de aanbeveling gestelde termijn te corrigeren.


Der Rat teilte die Auffassung der Kommission, dass die von den italienischen Behörden auf die Empfehlung des Rates hin ergriffenen Maßnahmen bei einer vollständigen und effektiven Umsetzung 2006 angemessene Fortschritte in Richtung auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist gewährleisten würden.

De Raad deelde de mening van de Commissie dat de door de Italiaanse autoriteiten naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad getroffen maatregelen, mits zij volledig en doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, volstaan voor het boeken van voldoende vooruitgang in 2006 om het buitensporige tekort binnen de in de aanbeveling vastgestelde termijn te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermäßigen defizits innerhalb' ->

Date index: 2023-12-21
w