Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermittlung einer vollständigen nationalen liste " (Duits → Nederlands) :

53. fordert die Übermittlung einer vollständigen Aufstellung aller aus dem Parlamentshaushalt finanzierten Zuschüsse für Kommunikationsprojekte mit dem entsprechenden Budget und den dazugehörigen Empfängern;

53. dringt aan op de indiening van een volledig overzicht van alle uit de begroting van het Parlement gefinancierde subsidies voor communicatieprojecten, met de betrokken bedragen en de bijbehorende ontvangers;


Die Auswahl der zu beobachtenden Gruppierungen aus dem Grund, dass sie eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung darstellen (Gewalt, Extremismus, Wille zur Störung der öffentlichen Ordnung, Fehlen gleich welcher Kommunikation mit den Behörden der Verwaltungspolizei, so dass eine ausgehandelte Verwaltung des öffentlichen Raums unmöglich wird, usw.), erfolgt durch die Annahme einer nationalen Liste dieser Gruppierungen.

De selectie van te volgen groeperingen, omwille van de reden dat ze een bedreiging vormen voor de openbare orde (geweld, extremisme, wil om de openbare orde te verstoren, afwezigheid van enerlei communicatie met de overheden van bestuurlijke politie waardoor een genegotieerd beheer van de publieke ruimte onmogelijk wordt...), gebeurt via de goedkeuring van een nationale lijst van deze groeperingen.


Das Erfordernis einer vollständigen funktionalen Unabhängigkeit der nationalen Energieregulierungsbehörde, insofern sie keinerlei externem Einfluss unterliegen darf, ist ein wesentliches Element hinsichtlich der Ziele der vorerwähnten Richtlinie 2009/72/EG, zu denen die Verwirklichung eines wettbewerbsfähigen internen Energiemarktes gehört.

De vereiste van volledige functionele onafhankelijkheid van de nationale energieregulator in de zin dat hij niet onderhevig mag zijn aan enige beïnvloeding van buitenaf, is van wezenlijk belang voor het bereiken van de doelstellingen van de voormelde richtlijn 2009/72/EG waaronder de verwezenlijking van een competitieve interne energiemarkt.


In den Modalitäten für die Erstellung einer solchen nationalen Liste von sicheren Herkunftsländern gemäß der Richtlinie 2005/85/EG ist vorgesehen, dass diese Liste vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf Vorschlag des Ministers und des Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten angenommen wird, nachdem er eine Stellungnahme des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose erhalten hat.

De nadere regels voor het opstellen van een dergelijke nationale lijst van veilige landen van herkomst, overeenkomstig de Richtlijn 2005/85/EG, houden in dat deze lijst wordt bepaald door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van de minister en van de minister van Buitenlandse Zaken, nadat hij het advies heeft ingewonnen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die als onafhankelijke en gespecialiseerde instantie beschikt over de nodige expe ...[+++]


Sie teilt diese der Europäischen Kommission und den übrigen nationalen Regulierungsbehörden unverzüglich mit einer vollständigen Begründung mit.

Zij deelt die maatregelen onverwijld, samen met een volledige verantwoording, aan de Europese Commissie en aan de overige nationale regelgevende instanties mede.


In dem von der IOTC für das Jahr 2012 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (58) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Schiffskennzeichnung, Kennzeichnung von Fanggeräten und Logbücher an Bord, da zu diesen Punkten keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 01/02), Mitteilung der gesetzlichen und administrativen Maßnahmen zur Durchsetzung der Schließung eines Gebiets (Entschließung 10/01), Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 10/08), Übermittlung der Liste ...[+++]

In het nalevingsverslag (58) dat IOTC in 2012 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, markeren van vaartuigen, markeren van vistuig en logboek aan boord/geen gegevens gemeld (resolutie 01/02), melding van juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting (resolutie 10/01), rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 10/08), rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwa ...[+++]


In dem von der IOTC für das Jahr 2011 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (57) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Übermittlung der Liste der aktiven Thunfisch und Schwertfisch befischenden Schiffe (Entschließung 09/02), Überwachung einheimischer Schiffe und Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 09/02), VMS-Einbau, da keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 06/03), Fang-, Beifang- und Aufwandsm ...[+++]

In het nalevingsverslag (57) dat IOTC in 2011 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet-naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 09/02), aanwezigheid van VMS/geen gegevens gemeld (resolutie 06/03), rapportage van gegevens over vangsten, bijvangsten en inspanning (resoluti ...[+++]


Die in der Richtlinie vorgesehene gesetzliche Frist für die Übermittlung einer vollständigen nationalen Liste von Schutzgebieten ist Juni 1995.

In de richtlijn staat dat de uiterste termijn voor de overlegging van een volledige nationale lijst van gebieden juni 1995 is.


Die in der Richtlinie vorgesehene gesetzliche Frist für die Übermittlung einer vollständigen nationalen Liste von Schutzgebieten ist Juni 1995.

In de richtlijn staat dat de uiterste termijn voor de overlegging van een volledige nationale lijst van gebieden juni 1995 is.


Vor der Abänderung durch Artikel 13 des Gesetzes vom 21. April 1994 erhob Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 sowohl für die beruflichen Gewerkschaftsorganisationen als auch für die einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossenen Gewerkschaftsorganisationen als Voraussetzung für die Anerkennung u.a. die Übermittlung der Satzung und der Liste ihrer verantwortlichen Führungskräfte an den Verteidigungsminister.

Vóór de wijziging bij artikel 13 van de wet van 21 april 1994 stelde artikel 12 van de wet van 11 juli 1978, zowel ten aanzien van professionele vakorganisaties als ten aanzien van vakorganisaties aangesloten bij een vakorganisatie die vertegenwoordigd is in de Nationale Arbeidsraad, als voorwaarde voor erkenning onder meer de mededeling aan de Minister van Landsverdediging van de statuten en van de lijst van hun verantwoordelijke leiders.


w