Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Mitteilung der Kommission
Gültigkeitsdauer einer Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Übermittlung einer Kurznachricht

Vertaling van "übermittlung einer mitteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übermittlung einer Kurznachricht

short message transfer


Gültigkeitsdauer einer Mitteilung

geldigheidsduur van een bericht


Entwurf einer Mitteilung der Kommission

ontwerp-mededeling van de Commissie


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Übermittlung einer Mitteilung der Beschwerdepunkte greift dem Ergebnis der Untersuchung nicht vor, da die Kommission einen abschließenden Beschluss erst erlässt, wenn die Parteien ihre Verteidigungsrechte wahrgenommen haben.

Het feit dat een mededeling van punten van bezwaar is gezonden, loopt niet vooruit op de uiteindelijke uitkomst van het onderzoek. De Commissie neemt pas een definitief besluit nadat de partijen hun rechten van verdediging hebben kunnen uitoefenen.


Die Übermittlung einer Mitteilung der Beschwerdepunkte greift dem Ergebnis der Untersuchung nicht vor.

Het feit dat een mededeling van punten van bezwaar is gezonden, loopt niet vooruit op de uiteindelijke uitkomst van het onderzoek.


(3) Vor Übermittlung einer Mitteilung kann der Absender mit den in Artikel 81 Absätze 1, 2 und 3 der Richtlinie 2014/59/EU genannten zuständigen Behörden mündlich Kontakt aufnehmen, um diese über die Übermittlung einer Mitteilung zu unterrichten.

3. Alvorens een kennisgeving te zenden, kan de afzender mondeling contact opnemen met de relevante autoriteiten waarvan sprake in Richtlijn 2014/59/EU, artikel 81, leden 1, 2 en 3, om deze ervan in kennis te stellen dat een kennisgeving wordt ingediend.


Die EZB in ihrer Funktion als Untersuchungsbeauftragte für Aufsichtsverstöße kann das betroffene Unternehmen nach Übermittlung einer Mitteilung gemäß Unterabsatz 1 auch zu einer mündlichen Anhörung auffordern.

De ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied kan tevens, na de onder lid 1 gedane kennisgeving, de betreffende onderneming uitnodigen een mondelinge zitting bij te wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gemeinsame Entscheidung wird innerhalb von fünf Tagen nach Übermittlung einer Mitteilung gemäß Absatz 1 getroffen.

Het gezamenlijk besluit wordt binnen vijf dagen na de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving genomen.


Die gemeinsame Entscheidung wird innerhalb von fünf Tagen nach Übermittlung einer Mitteilung gemäß Absatz 1 getroffen.

Het gezamenlijk besluit wordt binnen vijf dagen na de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving genomen.


Die gemeinsame Entscheidung wird innerhalb von fünf Tagen nach Übermittlung einer Mitteilung gemäß Absatz 1 getroffen.

Het gezamenlijk besluit wordt binnen vijf dagen na de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving genomen.


(22) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Fristen und Verfahren für die Anerkennung von Erzeugerorganisationen und Branchenverbänden; das Format, die Fristen und Verfahren für die Übermittlung ihrer Entscheidungen über die Gewährung oder den Widerruf einer Anerkennung; der Regeln für die Häufigkeit, den Inhalt und die praktischen Verfahren der von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Kontrollen; des Formats und des Verfa ...[+++]

(22) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend inzake door de lidstaten in acht te nemen termijnen en procedures voor de erkenning van producenten- en brancheorganisaties; het formaat, de termijnen en de procedure die door de lidstaten in acht moeten worden genomen voor de mededeling aan de Commissie van elk besluit tot verlening of intrekking van de erkenning; voorschriften inzake frequentie, inhoud en praktische aspecten van controles door de lidstaten; het formaat en de procedure van de mededeling door de lidstaten in geval van uitbreiding van de voorschrifte ...[+++]


Mehr Transparenz bei der Übermittlung von Informationen zur Tätigkeit der Agenturen, nicht nur in Finanz- und Haushaltsfragen, das hat auch die Kommission erst unlängst in einer Mitteilung an das Parlament und den Rat gefordert.

Meer transparantie van informatie over het werk van de organen, en niet alleen in financiële en begrotingszaken, is ook een punt dat de Commissie recentelijk in een mededeling aan het Parlement en de Raad aan de orde heeft gesteld.


B. in der Erwägung, dass die Mitteilung für das erste Halbjahr 2001 erstmals Gegenstand einer offiziellen Übermittlung an die Haushaltsbehörde ist, sodass ein Verfahren der Konsultation eingeleitet wird,

B. overwegende dat de mededeling van het eerste semester 2001 voor de eerste maal langs officiële weg is toegezonden aan de begrotingsautoriteit en derhalve aanleiding geeft tot een raadplegingsprocedure;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittlung einer mitteilung' ->

Date index: 2025-02-24
w