Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermittelten informationen regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu schlägt sie zwei Optionen vor:Eine Option wäre, den Mehrwertsteuernormalsatz von mindestens 15 % beizubehalten und das Verzeichnis von Gegenständen und Dienstleistungen, auf die ermäßigte Mehrwertsteuersätze angewandt werden können, auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen regelmäßig zu überprüfen.

Zij stelt twee opties voor.De eerste optie bestaat erin het minimumniveau van het normale tarief van 15 % te behouden en de lijst van goederen en diensten die in aanmerking komen voor verlaagde tarieven op basis van de input van de lidstaten regelmatig te herzien.


1. Gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG , wird das Europäische Parlament von der Kommission regelmäßig über die Arbeiten der Ausschüsse unterrichtet, und dies nach Modalitäten, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten.

1. Krachtens artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG , houdt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van de comités , en wel op een wijze die de transparantie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt.


1. Gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG , wird das Europäische Parlament von der Kommission regelmäßig über die Arbeiten der Ausschüsse unterrichtet, und dies nach Modalitäten, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten.

1. Krachtens artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG , houdt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van de comités , en wel op een wijze die de transparantie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt.


Dieses Verzeichnis wird auf der Grundlage der von den nationalen Behörden übermittelten Informationen regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht.

Het is de bedoeling dat laatstgenoemde lijst regelmatig wordt bijgewerkt aan de hand van de informatie die door de nationale autoriteiten wordt verstrekt.


1. Gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG , wird das Europäische Parlament von der Kommission regelmäßig über die Arbeiten der Ausschüsse unterrichtet, und dies nach Modalitäten, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten.

1. Krachtens artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG , houdt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van de comités , en wel op een wijze die de transparantie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt.


b) die Entwicklung in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensgarantien und die Dauer der Untersuchungen im Lichte der vom Generaldirektor übermittelten Informationen und der regelmäßig von der beziehungsweise den mit dem Überprüfungsverfahren befassten Person(en) erstellten Stellungnahmen und Analyseberichte.

b) de ontwikkelingen betreffende de toepassing van de procedurele waarborgen en de duur van onderzoeken, aan de hand van de door de directeur-generaal verstrekte informatie en de adviezen en regelmatige analytische verslagen die door de met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen zijn opgesteld.


(b) überwacht die Entwicklung in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensgarantien und die Dauer der Untersuchungen anhand der ihm regelmäßig vom Generaldirektor übermittelten periodischen Statistiken, der ihm von diesem übermittelten Informationen und Berichte zu Untersuchungen und der vom Verfahrensprüfer erstellten Stellungnahmen;

(b) let op de ontwikkelingen betreffende de toepassing van de procedurele waarborgen en de duur van de onderzoeken, aan de hand van de door de directeur-generaal van het Bureau verstrekte periodieke statistieken, gegevens en onderzoekverslagen en de door de adviseur-revisor opgestelde adviezen;


Gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG (1) wird das Europäische Parlament von der Kommission regelmäßig über die Arbeiten der Ausschüsse (2) unterrichtet, und dies nach Modalitäten, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten.

Krachtens artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG (1), houdt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van de comités (2), en wel op een wijze die de transparantie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt.


1. Gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG wird das Europäische Parlament von der Kommission regelmäßig über die Arbeiten der Ausschüsse unterrichtet, und dies nach Modalitäten, die die Transparenz und Effizienz des Übermittlungssystems und eine Identifizierung der übermittelten Informationen sowie der einzelnen Verfahrensstadien gewährleisten.

1. Krachtens artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG , houdt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van de comités , en wel op een wijze die de transparantie van het systeem van toezending waarborgt, alsook een opgave van de toegezonden gegevens en van de onderscheiden fasen van de procedure mogelijk maakt.


Die Kommission wird gestützt auf die regelmäßig von Seiten der Mitgliedstaaten übermittelten Informationen alle drei Jahre einen Bericht über die Lage der Fonds vorlegen und gegebenenfalls Maßnahmen ergreifen, um Missständen abzuhelfen, die die Stilllegung in Frage stellen könnten.

Op basis van geregelde informatie van de lidstaten - om de drie jaar - zal de Commissie een periodiek verslag opstellen over de situatie van de fondsen en in voorkomend geval maatregelen treffen om een oplossing te vinden voor abnormale situaties waardoor de uitvoering van de ontmanteling in het gedrang zou kunnen komen of concurrentievervalsing op de elektriciteitsmarkt zou kunnen ontstaan.


w