Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermittelte unser parlament " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Herr Wolfowitz zum Präsidenten der Weltbank ernannt wurde, übermittelte unser Parlament durch seinen Entwicklungsausschuss einen offenen Brief, in dem exakt all die Probleme aufgeführt wurden, die eine auf diese Weise vorgenommene Ernennung heraufbeschwören könnte, sowohl unter dem Gesichtspunkt der Geschäftsführung und somit der Rechtsstaatlichkeit als auch unter einem internationalen Gesichtspunkt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen de heer Wolfowitz werd benoemd tot president van de Wereldbank, heeft ons Parlement via de Commissie ontwikkelingssamenwerking, een open brief ingestuurd waarin we gedetailleerd alle problemen hebben aangekaart die mogelijkerwijs konden ontstaan door een benoeming die op deze manier tot stand is gekomen, zowel op bestuurlijk niveau – en daarmee op het niveau van de rechtsstaat – als op internationaal niveau.


Ich hoffe, dass Herr Kyprianou Herrn McCreevy unser Interesse an diesem Thema, unsere Bedenken und den Wunsch des Parlaments übermittelt, die Diskussion darüber mit der Kommission fortzusetzen, wie es unsere Aufgabe vorsieht.

Ik hoop dat de heer Kyprianou het belang dat wij in deze kwestie stellen aan de heer McCreevy zal overbrengen, alsmede onze bezorgdheid en onze wens om hierover als Parlement in debat te blijven met de Commissie, wat we moeten doen.


Dieser Druck hat die Arbeit unseres Ausschusses und des Berichterstatters sehr erschwert, während unsere einzige Absicht darin besteht zu gewährleisten, dass dieses neue Abkommen nicht ebenso viele Probleme verursacht wie das vorangegangene, sowie juristische Garantien dafür zu erhalten, dass der dem Parlament übermittelte Inhalt wirklich dem entspricht, womit unsere Flotte konfrontiert sein wird.

Men heeft zelfs geprobeerd ons te laten afwijken van de vastgestelde procedures. Dat heeft het werk van onze commissie en van de rapporteur er niet eenvoudiger op gemaakt, terwijl we slechts uit zijn op een overeenkomst die niet zoveel problemen geeft als de vorige, en op juridische garanties dat de aan het Parlement voorgelegde inhoud inderdaad overeenkomt met datgene waarmee onze vloot straks te maken krijgt.


Mit Schreiben vom 10. Februar 2004 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ (KOM(2004) 101), die zur Information an den Haushaltsausschuss überwiesen wurde.

Bij schrijven van 10 februari 2004 deed Commissie het Parlement haar mededeling over "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004) 101) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Begrotingscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei prüfte unser Parlament den ursprünglichen Text der Kommission im ersten Halbjahr 1999, nahm dazu sechs Änderungsanträge an und übermittelte sie dem Rat zur Entscheidung.

In de eerste helft van 1999 heeft ons Parlement feitelijk het eerste Commissievoorstel in overweging genomen, met betrekking hierop zes amendementen aangenomen en die aan de Raad voorgelegd voor zijn vereiste antwoord.




Anderen hebben gezocht naar : übermittelte unser parlament     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelte unser parlament' ->

Date index: 2021-04-14
w