Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übermittelt wird siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström eingereichte schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen hat die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erhalten und wird deshalb gemäß Artikel 123 Absätze 3 und 4 GO an die Adressaten übermittelt und als angenommener Text der aktuellen Sitzung (P7_TA(2011)0299) mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll veröf ...[+++]

Schriftelijke verklaring 0014/2011 ingediend door de leden Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger en Cecilia Wikström over een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift op de verpakking van industriële producten is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend en zal bijgevolg overeenkomstig artikel 123, leden 3 en 4, van het Reglement worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van deze vergadering (P7_TA(2011)0299) met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars (zie bijlage 1).


Die von den Mitgliedern Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström eingereichte schriftliche Erklärung 0014/2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen hat die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erhalten und wird deshalb gemäß Artikel 123 Absätze 3 und 4 GO an die Adressaten übermittelt und als angenommener Text der aktuellen Sitzung (P7_TA(2011)0299 ) mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll veröf ...[+++]

Schriftelijke verklaring 0014/2011 ingediend door de leden Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger en Cecilia Wikström over een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift op de verpakking van industriële producten is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend en zal bijgevolg overeenkomstig artikel 123, leden 3 en 4, van het Reglement worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van deze vergadering (P7_TA(2011)0299 ) met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars (zie bijlage 1 ).


Die Risikoanalyse wird anhand der Informationen, die von der NFIP des ausrichtenden Landes und der ausländischen Polizeidelegation übermittelt wurden, aktualisiert (siehe Kapitel 2).

De risico-analyse wordt geactualiseerd op basis van de door het NIV van het organiserende land en de bezoekende politiedelegatie verstrekte informatie (zie hoofdstuk 2).


Wenn alle RAPEX-Meldekriterien gemäß Artikel 12 der RaPS (siehe Abschnitt 2 von Teil II der Leitlinien) erfüllt sind, übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission eine RAPEX-Meldung, die in der RAPEX-Anwendung als „Meldung gemäß Artikel 12“ eingestuft wird.

Indien wordt voldaan aan alle RAPEX-kennisgevingscriteria die zijn vastgesteld in artikel 12 van de RAPV (zie deel II van de richtsnoeren), bereidt een lidstaat een RAPEX-kennisgeving voor die in de RAPEX-toepassing geclassificeerd wordt als „Artikel 12-kennisgeving”, en dient deze in bij de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das SIRENE-Büro eines anderen als des ausschreibenden Mitgliedstaats auf die Änderung der Staatsangehörigkeit aufmerksam wird, übermittelt dieses dem SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats ein Formular J nach dem Verfahren für die Berichtigung und Löschung unrechtmäßig gespeicherter oder unrichtiger Daten (siehe Abschnitt 2.7).

Komt de nationaliteitswijziging onder de aandacht van het Sirene-bureau van een andere lidstaat dan de signalerende lidstaat, dan zendt eerstgenoemd Sirene-bureau een J-formulier aan het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat. Dit is in overeenstemming met de procedure voor rectificatie en verwijdering van onjuiste of onrechtmatig opgenomen gegevens (zie punt 2.7).


- eine gerichtliche Maßnahme eines Mitgliedstaats wird unmittelbar anerkannt, ohne dass sie in eine innerstaatliche Entscheidung umgewandelt werden muss: die Europäische Beweisanordnung wird unmittelbar an die zuständige Vollstreckungsbehörde übermittelt (siehe Artikel 7);

- een rechterlijke maatregel in een lidstaat wordt rechtstreeks erkend, zonder dat deze behoeft te worden omgezet in een nationale beslissing: het Europees bevel wordt rechtstreeks doorgezonden naar de autoriteit die bevoegd is voor de tenuitvoerlegging (zie ar. 7);


Zu weiteren Einzelheiten des gemeinsamen Standpunkts, der nunmehr dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt wird, siehe Mitteilung an die Presse Nr. 12884/97 vom 1. Dezember 1997 (Presse 371).

Voor nadere gegevens betreffende het gemeenschappelijk standpunt dat thans voor een tweede lezing aan het Europees Parlement zal worden toegezonden, zie de mededeling aan de pers in document 12884/97 (Presse 371) van 1 december 1997.


Der Gemeinsame Standpunkt wird daher dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Lesung übermittelt (siehe auch Mitteilung an die Presse, Dok. 8529/98 (Presse 149)).

Daarom zal het gemeenschappelijk standpunt aan het Parlement worden toegezonden met het oog op een tweede lezing overeenkomstig die procedure (zie ook persmededeling, doc. 8529/98, Presse 149).


Zum Abschluß seiner Beratungen stellte der Rat den Entwurf des Haushaltsplans für 1996 auf (Einzelheiten siehe folgende Seite), der im Rahmen des Haushaltsverfahrens nunmehr dem Europäischen Parlament übermittelt wird.

Aan het eind van het overleg stelde de Raad de ontwerp-begroting voor 1996 op (zie voor nadere gegevens volgende bladzijde) die bij het Europees Parlement zal worden ingediend voor de volgende stap in de begrotingsprocedure.


Dieser gemeinsame Standpunkt wird dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermittelt (Siehe auch Mitteilung an die Presse Nr. 11722/95 - Presse 334 vom 23.11.1995).

Dit gemeenschappelijk standpunt wordt vervolgens in het kader van de medebeslissingsprocedure toegezonden aan het Europees Parlement voor tweede lezing (zie ook Mededeling aan de Pers nr. 11722/95 - Presse 334 van 23.11.1995).




D'autres ont cherché : übermittelt wird siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelt wird siehe' ->

Date index: 2025-03-19
w