Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermitteln sind wobei " (Duits → Nederlands) :

Das europäische regulatorische Umfeld sollte die Fondsbranche in die Lage versetzen, solide strukturierte und gut verwaltete gemeinsame Anlagen zu entwickeln, die möglichst hohe Renditen erzielen und gleichzeitig mit der Kapitalkraft und dem Risikowillen des einzelnen Anlegers übereinstimmen, wobei letzterem alle Informationen zu übermitteln sind, die er für die Bewertung der Risiken und Kosten benötigt.

Het EU-regelgevingskader moet de sector van de beleggingsfondsen in staat stellen, enerzijds, degelijk gestructureerde en goed beheerde collectieve beleggingen aan te bieden die de hoogst mogelijke opbrengsten genereren welke aansluiten bij de financiële draagkracht en risicobereidheid van de individuele beleggers en, anderzijds, deze beleggers alle nodige informatie te verstrekken om de risico’s en kosten in te schatten.


1° am Abschluss jedes Quartals übermitteln die Personen, die mit dem in § 1 genannten Auftrag betraut worden sind, der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Verzeichnis der grünen Zertifikate, die sie in Besitz haben, wobei diese nach Gültigkeitsdatum geordnet werden;

1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die zij bezitten aan de "CWaPE" en aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;


6° die Ausarbeitung durch die Verwaltungsinstanz von Sensibilisierungs- und Kommunikationsmassnahmen, die dem Amt innerhalb einer Frist von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten der Vereinbarung zu übermitteln sind, wobei zwischen der lokalen Kommunikation, die in Abstimmung mit den betroffenen juristischen Personen öffentlichen Rechts umgesetzt wird, einerseits, und der regionalen Kommunikation, die in Absprache mit dem Amt und dem Minister zu erfolgen hat, unterschieden wird;

6° het uitwerken per beheersorgaan van sensibiliserings- en communicatiemaatregelen die aan de Dienst meegedeeld moeten worden binnen een termijn van (zes) maanden, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen de plaatselijke communicatie, die in overleg met de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen verricht moet worden, en de communicatie op gewestelijk niveau die in overleg met de Dienst en de Minister verricht moet worden;


Das vorgelegte Konsultationsdokument behandelt eine Reihe von Fragen zu den verschiedensten Aspekten der Absatzförderung, wobei alle Beteiligten ‑ Verbraucher, Erzeuger, Handel und Behörden ‑ aufgefordert sind, bis zum 30. September 2011 ihre Bemerkungen und Anregungen zu übermitteln.

Het Groenboek werpt een aantal rijk geschakeerde vragen op en nodigt alle betrokkenen – consumenten, producenten, distributeurs en officiële autoriteiten – uit om commentaar en suggesties te geven tot uiterlijk 30 september 2011.


Entscheidungen über die Zuteilung von Zertifikaten und die Emissionsberichte, die gemäß der Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen zu übermitteln sind und der zuständigen Behörde vorliegen, werden der Öffentlichkeit von dieser Behörde zugänglich gemacht, wobei die Einschränkungen gemäß Artikel 3 Absatz 3 und Artikel 4 der Richtlinie 2003/4/EG zu beachten sind.

De besluiten tot toewijzing van emissierechten en de krachtens de vergunning voor broeikasgasemissies vereiste emissieverslagen welke in het bezit zijn van de bevoegde autoriteit worden voor het publiek beschikbaar gesteld, behoudens de in artikel 3, lid 3, en artikel 4 van Richtlijn 2003/4/EG vastgelegde beperkingen.


- sich auf der Sitzung mündlich zu der Frage zu äussern, ob Buchprüfer in die Liste des I. P.C. F. eingetragen werden können und - bejahendenfalls - ob sie in diesem Fall die Titel als Buchprüfer und als zugelassener Buchhalter kumulieren dürfen, wobei die eventuellen Schriftstücke (keine Ergänzungsschriftsätze) der Parteien zur Unterstützung ihres Standpunktes spätestens drei Tage vor der Sitzung den übrigen Parteien zu übermitteln sind, da sie widrigenfalls nicht vom Hof berücksichtigt werden können.

- ter terechtzitting mondeling hun standpunt te kennen te geven over de vraag of accountants kunnen worden ingeschreven op het tableau van het B.I. B.F., en, zo ja, of zij in dat geval de titels van accountant en erkend boekhouder mogen cumuleren, met dien verstande dat de eventuele stukken (geen aanvullende memories) die partijen tot staving van hun standpunt zouden hanteren, uiterlijk drie dagen vóór de terechtzitting aan de overige partijen moesten worden meegedeeld, bij ontstentenis waarvan er door het Hof geen rekening mee kon worden gehouden.


2° Betreuung und Überwachung der Massnahme auf lokaler Ebene, wobei dem FOREM auf der Grundlage der Semesterberichte, die dieses abgibt und die die Anwendung des Dekrets auf subregionaler Ebene betreffen, ggf. Anmerkungen und Empfehlungen zu übermitteln sind;

2° de begeleiding en opvolging van de maatregel op plaatselijk niveau door eventuele opmerkingen en aanbevelingen aan de FOREm mee te delen i.v.m. de door hem verstrekte halfjaarlijkse verslagen over de toepassing van het decreet op subregionaal niveau;


Wenn das Unternehmen, das industrielles Abwasser einleitet, es versäumt, der SPGE die Werte der zu berücksichtigenden Parameter zu übermitteln, kann Letztere Entnahmen und Analysen vornehmen oder vornehmen lassen, die zur Festlegung dieser Werte bestimmt sind, wobei die dadurch entstehenden Kosten dem Unternehmen angerechnet werden.

Wanneer de onderneming die industrieel afvalwater loost, de waarden van de in aanmerking te nemen parameters niet meedeelt aan de " S.P.G.E" . , mag laatstgenoemde monsternemingen en analysen verrichten of laten verrichten om die waarden te bepalen, waarbij de daaruit voortvloeiende kosten ten laste zijn van de onderneming.


Wenn der Abgabepflichtige es versäumt, der Verwaltung die Werte der zu berücksichtigenden Parameter zu übermitteln, kann diese Entnahmen und Analysen vornehmen oder vornehmen lassen, die zur Festlegung dieser Werte bestimmt sind, wobei die dadurch entstehenden Kosten dem Abgabepflichtigen angerechnet werden.

Als de belastingplichtige de in aanmerking te nemen parameterwaarden verzuimt mede te delen aan het Bestuur, gaat bedoeld Bestuur tot monsternemingen en analyses over of laat ze daartoe overgaan om die waarden te bepalen, waarbij de daaruit voortvloeiende kosten ten laste komen van de belastingplichtige.


Neben der Unterrichtung der Mitgliedstaaten auf EU-Ebene sollte jeder Mitgliedstaat oder jedes assoziierte Schengen-Land, der/das die Aufnahme eines ehemaligen Häftlings erwägt, die allge­meinen Informationen über das Ersuchen der USA sowie die Informationen über seinen Beschluss (Aufnahme oder Nichtaufnahme) dem Gemischten Ausschuss auf der Ebene hochran­giger Beamter übermitteln, wobei die Datenschutzvorschriften uneingeschränkt zu beachten sind.

Afgezien van het feit dat de lidstaten elkaar op EU-niveau op de hoogte houden, verstrekt elke lidstaat die of elk met Schengen geassocieerd land dat overweegt een ex-gedetineerde op te vangen, deze algemene informatie over het desbetreffende verzoek van de VS en de informatie over zijn beslissing (al dan niet opvangen) aan het Gemengd Comité op het niveau van hoge ambtenaren, met volledige inachtneming van de voorschriften inzake gegevensbescherming.


w