Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermitteln ihr jegliche " (Duits → Nederlands) :

6. Die Mitgliedstaaten außer jenem, der das Verfahren nach diesem Artikel eingeleitet hat, unterrichten die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über alle erlassenen Maßnahmen und übermitteln ihr jegliche sonstigen ihnen vorliegenden Informationen bezüglich der Nichtkonformität der PSA sowie, falls sie der erlassenen nationalen Maßnahme nicht zustimmen, bezüglich ihrer Einwände.

6. De andere lidstaten dan die welke de procedure krachtens dit artikel in gang heeft gezet, brengen de Commissie en de andere lidstaten onverwijld op de hoogte van door hen genomen maatregelen en van aanvullende informatie over de niet-conformiteit van de betrokken PBM waarover zij beschikken, en van hun bezwaren indien zij het niet eens zijn met de genomen nationale maatregel.


5° Im Falle der Zulassung verpflichten wir uns, der Verwaltung die Protokolle unserer Generalversammlungen innerhalb von dreißig Tagen nach deren Genehmigung zu übermitteln und ihr jegliche Änderung unserer Satzungen mitzuteilen.

5° In geval van erkenning verbinden we ons ertoe de administratie binnen de dertig kalenderdagen volgend op de aanneming ervan de notulen van onze algemene vergaderingen en iedere wijziging in onze statuten mede te delen.


Die Vertragsparteien kommen überein, dass der ersuchende Staat neben der Übermittlung eines Rückübernahmeantrags an den ersuchten Staat gleichzeitig auch einen Rückübernahmeantrag an das Herkunftsland übermitteln sollte, um nachzuweisen, dass er „jegliche Anstrengungen, um die in den Artikeln 4 und 6 genannten Personen direkt in ihr Herkunftsland zurückzuführen“ unternommen hat.

De partijen komen overeen dat om aan te tonen, dat „alles in het werk (is gesteld) om een persoon in de zin van de artikelen 4 en 6 rechtstreeks naar het land van herkomst terug te zenden”, de verzoekende staat naast de indiening van een overnameverzoek bij de aangezochte staat tegelijkertijd ook een overnameverzoek moet indienen bij het land van herkomst.


7. fordert die kirgisische Regierung und die lokalen Behörden auf, die Grenzen offenzuhalten, jegliche Zurückweisung von Flüchtlingen zu verhindern und möglichen Misshandlungen oder gar Folter von zur Rückkehr gezwungenen Flüchtlingen vorzubeugen; fordert sie auf, den usbekischen Behörden keine Informationen über die Flüchtlinge zu übermitteln; erinnert sie an ihre Verpflichtungen gemäß der UN-Flüchtlingskonvention von 1951;

7. verzoekt de Kirgizische regering en de plaatselijke instanties om de grenzen open te houden en te voorkomen dat vluchtelingen worden teruggestuurd en kans op een slechte behandeling of zelfs foltering van vluchtelingen die tot terugkeer zijn gedwongen; dringt erop aan om geen gegevens uit te wisselen met de Oezbeekse autoriteiten over de vluchtelingen; herinnert hen aan hun verplichtingen in het kader van de VN-Conventie over vluchtelingen van 1951;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermitteln ihr jegliche' ->

Date index: 2023-03-31
w