Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderliche Dokumente übermitteln

Traduction de «übermitteln folgende dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 44 - Die Regierungskommissare übermitteln folgende Dokumente dem Minister-Präsidenten, dem Aufsichtsminister und dem Haushaltsminister, die Mitglieder der jeweiligen Regierung sind, die sie ernannt hat:

Art. 44. De Regeringscommissarissen delen de volgende informatie mede aan de Minister-President, aan de voogdijminister en aan de Minister van Begroting, die respectievelijk lid zijn van de Regering die hen heeft benoemd :


Abschnitt 5 - Kontrolle Art. 64 - Im Laufe des Jahres, das auf die Zahlung des Zuschusses durch die Agentur folgt, kann Letztere den Antragsteller dazu auffordern, ihr innerhalb von einem Monat folgende Unterlagen zu übermitteln: 1° die detaillierten Rechnungen betreffend das internationale Projekt, für welches der Zuschuss gezahlt wurde, 2° die Kontoauszüge oder Kreditkartenabrechnungen, auf denen die Identität des Auftraggebers deutlich angegeben wird, und 3° jedes sonstige von der Agentur verlangte Dokument.

Afdeling 5. - Controle Art. 64. Tijdens het jaar volgend op de storting van de toelage door het Agentschap kan het de aanvrager erom verzoeken om de volgende stukken binnen één maand te verstrekken : 1° de gedetailleerde facturen betreffende het project op internationaal vlak waarvoor de toelage is gestort; 2° de rekeningsuittreksels of aftrekken van de kredietkaarten waarin de identiteit van de opdrachtgever duidelijk wordt vermeld en; 3° elk ander document aangevraagd door het Agentschap.


ac) fordert den Generalsekretär des Rates auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments folgende Dokumente zu übermitteln:

ac) verzoekt de secretaris-generaal van de Raad om de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast, de volgende documenten te doen toekomen:


fordert den Generalsekretär des Rates auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments folgende Dokumente zu übermitteln:

verzoekt de secretaris-generaal van de Raad om de commissie van het Parlement die met de kwijting is belast, de volgende documenten te doen toekomen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die GASP auf, seinem zuständigen Ausschuss bis 15. Mai 2009 folgende Dokumente zu übermitteln:

23. verzoekt de secretaris-generaal van de Raad/Hoge vertegenwoordiger van het GBVB de bevoegde commissie van het Parlement uiterlijk 15 mei 2009 de volgende documenten voor te leggen:


Der Rat einigte sich darauf, dem Europäischen Rat – über den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) – folgende Dokumente zu übermitteln:

De Raad is overeengekomen de volgende documenten via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) aan de Europese Raad toe te zenden:


Art. 2 - § 1. Der Erzeuger - Antragsteller, der die in Artikel 1, 2, a) angeführten Erzeugnisse auf stillgelegten Flächen anbaut, muss die in dem Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2001 angeführten Bedingungen der Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen erfüllen und der Verwaltung gemeinsam mit seinem in Artikel 1, 3 angeführten Antrag auf Flächenbeihilfe folgende Dokumente übermitteln:

Art. 2. § 1. De producent-aanvrager die op braakgelegde grond de grondstoffen als bedoeld in artikel 1, 2, a) voortbrengt, moet voldoen aan de vereisten van de steunregeling voor producenten van sommige akkerbouwgewassen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 december 2001 en moet samen met zijn steunaanvraag zoals bedoeld in artikel 1, 3, de volgende documenten aan het Bestuur voorleggen :


Da diese Gemeinschaftslizenz von grundlegender Bedeutung für das Funktionieren des Personenverkehrsmarktes ist und dieses Dokuments daher unter Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verwendet werden muss fordert die Kommission alle interessierten Parteien auf, ihr Bemerkungen zu folgender Frage zu übermitteln:

Gezien de essentiële rol van de communautaire vergunning bij de werking van de personenvervoersmarkt, is het van belang dat dit document conform de communautaire regels wordt gebruikt. In verband hiermee verzoekt de Commissie iedere belanghebbende commentaar te leveren op de volgende vragen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermitteln folgende dokumente' ->

Date index: 2024-08-23
w