Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überlegungen analysen in quartalsdaten umgewandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeiten und Analysen von URBIS werden in die laufenden Überlegungen zum nächsten Haushaltsrahmen nach 2020 einfließen, insbesondere in Bezug auf den Zugang von Städten zu Mitteln der Kohäsionspolitik und die Verwaltung solcher Mittel durch die Städte.

Het werk en de analyse van Urbis zullen worden meegenomen in de lopende discussie over het volgende begrotingskader voor de periode na 2020, met bijzondere aandacht voor de toegang van steden tot de fondsen van het cohesiebeleid en het beheer van deze fondsen door de steden.


Bei der Konstruktion von Value-at-Risk-(VaR-) Modellen zur Schätzung potentieller Quartalsverluste können die Kreditinstitute Quartalsdaten oder Daten mit einem kürzeren Zeithorizont verwenden, die anhand analytisch angemessener und empirisch überprüfter Methoden auf der Basis wohl durchdachter und dokumentierter Überlegungen und Analysen in Quartalsdaten umgewandelt werden.

Bij de constructie van VaR-modellen (VaR: Value at Risk - risicowaarde) voor de raming van potentiële driemaandelijkse verliezen kunnen kredietinstellingen gebruik maken van kwartaalgegevens of van gegevens met een kortere tijdshorizon die in kwartaalgegevens worden omgezet met behulp van een analytisch adequate methode die berust op empirische gegevens en op een goed doordachte en gedocumenteerde redenering en analyse.


nach Beendigung der Prüfungen, Analysen oder Versuche vollständig vernichtet oder in Waren ohne Handelswert umgewandelt werden,

hetzij na afloop van het onderzoek, de analyses of de proefnemingen geheel worden vernietigd of zodanig worden behandeld dat zij geen handelswaarde meer hebben.


Die Analysen, auf die sich die Empfehlungen gründen, werden in 28 einschlägigen Arbeitsdokumenten der Kommissionsdienststellen dargelegt, und die das Paket überspannenden politischen Überlegungen sind in einer Mitteilung über die geplanten Maßnahmen für mehr Stabilität, Wachstum und Arbeitsplätze zusammengefasst.

De analyses waarop de aanbevelingen gebaseerd zijn, zijn opgenomen in 28 werkdocumenten van de diensten van de Commissie. De overkoepelende beleidsvisie is samengevat in een mededeling over de maatregelen voor stabiliteit, groei en werkgelegenheid.


nach Beendigung der Prüfungen, Analysen oder Versuche vollständig vernichtet oder in Waren ohne Handelswert umgewandelt werden,

hetzij na afloop van het onderzoek, de analyses of de proefnemingen geheel worden vernietigd of zodanig worden behandeld dat zij geen handelswaarde meer hebben;


Diese Analysen und Studien werden bei den Überlegungen der Kommission über die Zukunft der Regionalpolitik berücksichtigt werden.

Tijdens haar besprekingen over de toekomst van het regionaal beleid zal de Commissie zich o.m. op deze analyses en studies baseren.


- nach Beendigung der Prüfungen, Analysen oder Versuche vollständig vernichtet oder in Waren ohne Handelswert umgewandelt werden,

- hetzij na afloop van het onderzoek , de analyses of de proefnemingen geheel worden vernietigd of zodanig worden behandeld dat zij geen handelswaarde meer hebben ;


nach Beendigung der Prüfungen, Analysen oder Versuche vollständig vernichtet oder in Waren ohne Handelswert umgewandelt werden; oder

na afloop van het onderzoek, de analysen of de proefnemingen geheel worden vernietigd of zodanig worden behandeld dat zij geen handelswaarde meer hebben;


20. Ausgehend von den Analysen und Überlegungen, die insbesondere auf der Tagung der Justiz- und Innenminister im September in Tampere erfolgten, ist der Europäische Rat vor allem zu der Auffassung gelangt, dass praktische Fortschritte durch die Intensivierung der operativen Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erzielt werden könnten.

20. In het licht van de analyse en de beraadslagingen die met name in de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in september te Tampere hebben plaatsgevonden, is de Europese Raad allereerst van oordeel dat praktische vooruitgang kan worden geboekt door de operationele samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te intensiveren.


Die Konferenz wird zahlreiche Referate, Rundtischgespräche und Workshops umfassen, durch die die Überlegungen und Analysen der verschiedenen Gruppen in den realen Kontext der beruflichen Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa gestellt werden können.

In het kader van de conferentie zullen talrijke lezingen, ronde- tafelgesprekken en werkvergaderingen worden gehouden die de mogelijkheid bieden de ideeën en analyses van alle deelnemers te plaatsen in de reële context van de continue beroepsopleiding van de Europese werknemers. Tegelijkertijd vindt, in de marge van de conferentie, een tentoonstelling plaats van de in het kader van het FORCE-programma ontwikkelde opleidingsprodukten.


w