Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Einheit gegen thermische Überlastung
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Mentale Überlastung
Prävention von Umweltverschmutzung
Psychosoziale Überlastung
Schadstoffbekämpfung
Umweltverschmutzung durch Erdöl
Umweltverschmutzung durch Kohlenwasserstoffe
Umweltverschmutzung messen
Verhütung von Umweltverschmutzung
Verringerung der Umweltbelastungen
Ölpest
Überlastung
Überlastung des Luftraums

Vertaling van "überlastung umweltverschmutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentale Überlastung | psychosoziale Überlastung

psychosociale stress


Umweltverschmutzung durch Kohlenwasserstoffe [ Ölpest | Umweltverschmutzung durch Erdöl ]

verontreiniging door koolwaterstoffen [ olievervuiling | olievlek ]


lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


Prävention von Umweltverschmutzung | Verhütung von Umweltverschmutzung

preventie van verontreiniging | preventie van vervuiling




Einheit gegen thermische Überlastung

thermische uitschakeleenheid


Überlastung des Luftraums

congestie van het luchtverkeer


Umweltverschmutzung messen

vervuiling meten | vervuiling onderzoeken


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gegenwärtige Art und Weise des Verkehrswachstums, das einseitig zu Lasten der Straße geht, ist gleichbedeutend mit Überlastung und Umweltverschmutzung geworden, deren Kosten sich bis 2010 voraussichtlich verdoppeln und damit auf 1 % des jährlichen europäischen BIP ansteigen werden.

De huidige groeitrend in het vervoer en de afhankelijkheid van wegvervoer zijn synoniem geworden voor congestie en vervuiling. waarvan de kosten tegen 2010 naar schatting zullen verdubbelen tot 1% van het jaarlijks Europees BBP.


Hierzu der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Kommission, Siim Kallas: „Europa steht vor erheblichen Herausforderungen in Bezug auf die zunehmende Überlastung und Umweltverschmutzung.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en Europees commissaris voor vervoer, verwoordde het als volgt: "Europa kampt met grote problemen op het gebied van files en vervuiling.


27. unterstützt Maßnahmen, durch die zur Entlastung der Hauptverkehrsachsen die Verlagerung von Transportaufkommen auf den Seeverkehr ermöglicht wird; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, logistische Hafenplattformen zu schaffen, die für die Entwicklung der Intermodalität und die Stärkung des territorialen Zusammenhalts unerlässlich sind; betont nachdrücklich, dass die diesbezüglichen Anstrengungen der nationalen Behörden nicht durch internationale und EU-Vorschriften beeinträchtigt werden dürfen; erhofft im Rahmen der Mittelmeerunion die rasche und umfassende Einführung von Meeresautobahnen, durch die sowohl die Umweltverschmutzung als auch die Überlastung der terre ...[+++]

27. steunt de maatregelen die gericht zijn op een modale verschuiving richting zeetransport met als doel de belangrijkste verkeersroutes te ontlasten; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten platformen voor havenlogistiek op te richten, die onmisbaar zijn voor de uitbreiding van de uitwisseling tussen de verschillende vormen van transport en voor het versterken van de territoriale cohesie; dringt erop aan dat de internationale regelgeving en de EU-voorschriften de inspanningen van nationale instanties op dit vlak niet mogen hinderen; hoopt op een snelle en uitgebreide realisatie, in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, van zeesnelwegen, waarmee zowel de vervuiling als d ...[+++]


17. betont, dass das Konzept des territorialen Zusammenhalts auch den Zusammenhalt innerhalb der Gebiete einschließt, und fordert, bevorzugt auf Maßnahmen zu setzen, die einer echten polyzentrischen Entwicklung der Gebiete dienen, damit der Druck auf die Hauptstädte abgemildert und die Entstehung sekundärer Pole gefördert wird; stellt fest, dass dies auch ein Weg sein sollte, um den negativen Auswirkungen der Konzentration für Städte (z. B. Überlastung des Verkehrsnetzes, Umweltverschmutzung, soziale Ausgrenzung und Armut) oder der darauf folgenden unkontrollierten Verstädte ...[+++]

17. benadrukt dat het concept territoriale cohesie ook interne cohesie van gebieden behelst, verzoekt om prioriteit te geven aan beleidsmaatregelen die een echte polycentrische ontwikkeling van de gebieden bevorderen, teneinde de druk op de grote steden te verlichten en de opkomst van secundaire kernen te bevorderen; wijst erop dat dit een manier is om de negatieve effecten van concentratie op steden (zoals congestie, verontreiniging, maatschappelijke uitsluiting, armoede) en de ongebreidelde verstedelijking die een negatieve invloed hebben op het leefklimaat van de stedelingen, tegen te gaan; is van mening dat steun voor plattelandsge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betont, dass das Konzept des territorialen Zusammenhalts auch den Zusammenhalt innerhalb der Gebiete einschließt, und fordert, bevorzugt auf Maßnahmen zu setzen, die einer echten polyzentrischen Entwicklung der Gebiete dienen, damit der Druck auf die Hauptstädte abgemildert und die Entstehung sekundärer Pole gefördert wird; stellt fest, dass dies auch ein Weg sein sollte, um den negativen Auswirkungen der Konzentration für Städte, wie Überlastung des Verkehrsnetzes, Umweltverschmutzung, soziale Ausgrenzung und Armut oder der darauf folgenden unkontrollierten Verstädterun ...[+++]

17. benadrukt dat het concept territoriale cohesie ook interne cohesie van gebieden behelst, en verzoekt om prioriteit te geven aan beleidsmaatregelen die een echte polycentrische ontwikkeling van de gebieden bevorderen, teneinde de druk op de grote steden te verlichten en de opkomst van secundaire kernen te bevorderen; wijst erop dat dit een manier is om de negatieve effecten van concentratie op steden (zoals congestie, verontreiniging, maatschappelijke uitsluiting, armoede) of de ongebreidelde verstedelijking die een negatieve invloed hebben op het leefklimaat van de stedelingen die daar leven, tegen te gaan; is van mening dat steun ...[+++]


(3) Der Anstieg des Verkehrs - insbesondere mit schweren Lastkraftwagen - hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.

(3) De groei van het verkeer in het afgelopen decennium - in het bijzonder het zware vrachtverkeer - heeft overal in de Gemeenschap tot meer verkeersopstoppingen en milieuvervuiling geleid.


(1) Der Anstieg des Verkehrs – insbesondere mit schweren Lastkraftwagen – hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.

(1) De groei van het verkeer in het afgelopen decennium – in het bijzonder het zware vrachtverkeer – heeft overal in de Gemeenschap tot meer verkeersopstoppingen en milieuvervuiling geleid.


Die Stellungnahme geht aber auch nicht auf die sozialen Zusatzkosten ein (Umweltverschmutzung, Lärmbelastung, Überlastung und Beschädigung der Infrastruktur), die durch die intensivere Verkehrsdienstleistungserbringung verursacht werden(4).

Ten slotte wordt evenmin aandacht besteed aan de extra kosten voor de maatschappij in het algemeen (vervuiling, lawaai, verkeersopstoppingen en schade aan infrastructuur) die door intensievere vervoersbewegingen worden veroorzaakt(4).


Gleichzeitig aber finden wir hier auch die abschreckendsten Beispiele von Überlastung, Umweltverschmutzung, industriellem Rückgang und sozialer Ausgrenzung.

Tegelijk geven zij echter de ergste voorbeelden te zien van verkeerscongestie, vervuiling, industriële teloorgang en maatschappelijke uitsluiting.


w