Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AusbilderIn im Flugbetrieb
Einheit gegen thermische Überlastung
Flugverkehrskontrolleurin
Kontrolleur Flugverkehr
Kontrolleurin Flugverkehr
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Mentale Überlastung
Psychosoziale Überlastung
Überlastung
Überlastung des Luftraums

Vertaling van "überlastung des flugverkehrs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentale Überlastung | psychosoziale Überlastung

psychosociale stress


Kontrolleur Flugverkehr | Kontrolleurin Flugverkehr | Flugverkehrskontrolleur/Flugverkehrskontrolleurin | Flugverkehrskontrolleurin

inspecteur vliegtuigongevallen | vliegexaminator | luchthaveninspecteur | luchtvaartexaminator




Überlastung des Luftraums

congestie van het luchtverkeer


Einheit gegen thermische Überlastung

thermische uitschakeleenheid


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. merkt an, dass kürzlich durchgeführte Studien zeigen, dass europäische Regionen Direktverbindungen zu einigen der am meisten überlasteten Flughäfen verlieren, und ist enttäuscht darüber, dass sich die von der Europäischen Kommission durchgeführten Studien nur mit den größeren Flughäfen befassen; schlägt deshalb eine Ausweitung des Umfangs künftiger Studien auf Regionalflughäfen vor und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, zwischenzeitlich die Anbindung der Regionalflughäfen an die wichtigsten Flughäfen in den Mitgliedstaaten zu fördern, was zur Ankurbelung der wirtschaftlichen Tätigkeit im Umfeld der Regionalflughäfen beitragen und gleichzeitig eine Antwort auf das Problem der ...[+++] in Europa darstellen würde;

22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regionale luchthavens en de belangrijkste luchthavens in de lidstaten, om aldus de economie te stimuleren in de gebieden rond regiona ...[+++]


22. merkt an, dass kürzlich durchgeführte Studien zeigen, dass europäische Regionen Direktverbindungen zu einigen der am meisten überlasteten Flughäfen verlieren, und ist enttäuscht darüber, dass sich die von der Europäischen Kommission durchgeführten Studien nur mit den größeren Flughäfen befassen; schlägt deshalb eine Ausweitung des Umfangs künftiger Studien auf Regionalflughäfen vor und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, zwischenzeitlich die Anbindung der Regionalflughäfen an die wichtigsten Flughäfen in den Mitgliedstaaten zu fördern, was zur Ankurbelung der wirtschaftlichen Tätigkeit im Umfeld der Regionalflughäfen beitragen und gleichzeitig eine Antwort auf das Problem der ...[+++] in Europa darstellen würde;

22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regionale luchthavens en de belangrijkste luchthavens in de lidstaten, om aldus de economie te stimuleren in de gebieden rond regiona ...[+++]


9. ersucht die Kommission, dem Parlament vor 2009 einen Bericht über ein Gesamtkonzept für verbesserte Flughafenkapazitäten in Europa vorzulegen; betont, das ein solcher Bericht einen schlüssigen Ansatz beinhalten sollte, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft bei der Zuweisung von Flughafenkapazitäten, nationale und grenzübergreifende Initiativen zur Schaffung neuer Flughafenkapazitäten für den internationalen Flugverkehr zu schaffen und bestehende Kapazitäten zu nutzen, sowie kleine Flughafenkapazitäten zu verwalten, zu fördern und zu koordinieren; unter ...[+++]

9. verzoekt de Commissie vóór 2009 het Parlement verslag uit te brengen over een structuurplan voor versterkte luchthavencapaciteit in Europa; onderstreept dat een dergelijk verslag de lidstaten een samenhangende aanpak moet voorstellen om alle nationale en grensoverschrijdende initiatieven voor de aanleg van nieuwe luchthavencapaciteit bestemd voor internationaal verkeer te bevorderen en te coördineren, en een beter gebruik te maken van de bestaande capaciteit, alsmede om de secundaire luchthavencapaciteit te beheren, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden ...[+++]


– Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht weist auf einige Probleme, auf eine Überlastung hin, die wir als Menschen, die relativ viel fliegen müssen, sehr oft erleben, die aber natürlich den gesamten Flugverkehr – nicht nur Geschäfts-, sondern auch Urlaubsflüge – betreffen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit verslag vestigt de aandacht op een aantal van de problemen, vooral congesties, waar wij, als mensen die vrij vaak moeten vliegen, zeer vaak mee van doen hebben, maar die natuurlijk de luchtvaart in zijn geheel treffen, niet alleen zakenvluchten, maar ook vakantievluchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(356) Im Hinblick hierauf stellt die Kommission fest, was sie in dieser Entscheidung auch in die Praxis umsetzt, dass mit einer solchen verstärkten Nutzung der sekundären Flughäfen der Überlastung des Flugverkehrs auf den größten europäischen Flughäfen positiv begegnet werden kann.

(356) In die context is het oordeel van de Commissie dat in deze beschikking wordt geconcretiseerd, dat een dergelijk verhoogd gebruik van secundaire luchthavens gunstig is voor de bestrijding van de luchtverkeerscongestie in de belangrijkste Europese "hubs".


Insbesondere weist er darauf hin, daß die Generaldirektion XXIII von der Generaldirektion VII nicht zu den Vorschläge über die Kostenteilung für computergestützte Reservierungssysteme und die Überlastung des Flugverkehrs konsultiert wurde.

Zij wijst er met name op dat DG XXIII niet is geraadpleegd door DG VII over de voorstellen betreffende verdeling van de kosten van gecomputeriseerde reserveringssystemen en die betreffende de aanpak van de congestie in het luchtverkeer.


Die Verspätungen im europäischen Flugverkehr sind häufig auf die Überlastung des Luftraums und der Infrastruktur zurückzuführen.

De vertragingen die zich in Europa op talrijke vluchten voordoen zijn met name vaak het gevolg van de verzadiging van het luchtruim en van de infrastructuur.


Mit dem Plan sollen Verspätungen im Flugverkehr verringert werden, indem der Überlastung des europäischen Luftraums entgegengewirkt wird.

Dit plan moet tot minder vertragingen in het luchtverkeer leiden door de congestie in het overvolle Europese luchtruim tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlastung des flugverkehrs' ->

Date index: 2024-01-12
w