Dies sowie die bestehende Überkapazität an Schiffen lassen die Schlussfolgerung zu, dass die Konsequenzen dieser Maßnahme getragen werden können. Dies gilt vor allem vor dem Hintergrund, dass nach Auffassung des Berichterstatters eine beschleunigte Außerdienststellung von Einhüllen-Tankschiffen die Sicherheit des Seeverkehrs im EU-Hoheitsgebiet erhöht und dazu beiträgt, die Wahrscheinlichkeit von Unfällen wie bei den Schiffen „Erika“ und „Prestige“ zu verringern.
Dit en de bestaande overcapaciteit aan schepen leiden tot de conclusie dat de gevolgen van deze maatregel te overzien zijn. Dit geldt met name als men er zoals de rapporteur van uitgaat dat een versneld uit de vaart nemen van eenwandige tankschepen de veiligheid van de zeevaart in het EU-territorium verhoogt en ertoe bijdraagt dat de waarschijnlijkheid van ongevallen zoals met de "Erika" en de "Prestige" afneemt.