Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Sensoriell
Sensorisch
Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne
Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Visueller Sinn

Vertaling van "überhaupt sinn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne | Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne

verandering van een seinbeeld in restrictive zin


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch






im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Sinne wurde hervorgehoben, dass « es auf menschlicher Ebene [...] schwer vorstellbar ist, der Bitte eines Minderjährigen um Sterbehilfe stattzugeben, obwohl seine Eltern oder ein Elternteil überhaupt nicht damit einverstanden sind » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2170/4, S. 26).

In die zin werd beklemtoond dat het « op menselijk vlak [...] moeilijk denkbaar [lijkt] om in te gaan op een verzoek om euthanasie van de minderjarige wanneer zijn ouders of één van hen daar helemaal niet mee akkoord gaan » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, p. 26).


− Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirklich bitten, diese Frage von uns sehr ernst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, aber vielleicht sogar auch hinter dem Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.


− Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren der Kommission! Ich würde Sie wirklich bitten, diese Frage von uns sehr ernst zu nehmen, denn hier geht es um die grundsätzliche Frage – wie es gerade schon gesagt wurde –, inwiefern es überhaupt Sinn macht, an Datenschutzbestimmungen zu arbeiten, wenn gleichzeitig hinter unserem Rücken als Europäischem Parlament, aber vielleicht sogar auch hinter dem Rücken der nationalen Parlamente Abkommen verhandelt werden, die diese Standards unterlaufen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.


Nur so macht das Kriterium „ownerhip“ , welches in dem Bericht betont wird, für die Entwicklungszusammenarbeit überhaupt Sinn.

Alleen dan heeft het in het verslag onderstreepte criterium ownership ook werkelijk zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur so macht das Kriterium „ownerhip“, welches in dem Bericht betont wird, für die Entwicklungszusammenarbeit überhaupt Sinn.

Alleen dan heeft het in het verslag onderstreepte criterium ownership ook werkelijk zin.


Mit den Auswirkungen auf die Verbraucher bei den Kinderschuhen zu argumentieren, macht aus meiner Sicht überhaupt keinen Sinn, denn von den Importpreissenkungen der letzten Jahre haben die Verbraucher überhaupt nicht profitiert. Und wenn man sich anschaut, dass bei einem Importpreis von 6,50 Euro der gleiche Schuh im Endpreis 120 Euro kosten kann, dann wird deutlich, dass auch die angeblichen Preissteigerungen von 20 %, vor denen die Importeure warnen, vollkommen ungerechtfertigt sind.

De gevolgen voor de consument bij de kinderschoenen zijn mijns inziens geen geldig argument, omdat de consument ook absoluut geen baat heeft gehad bij de verlaging van de importprijzen van de afgelopen jaren. En als je ziet dat schoenen met een importprijs van 6,50 euro in de winkel 120 euro kunnen kosten, dan wordt duidelijk dat ook voorspelde prijsstijgingen van 20 procent, waarvoor importeurs waarschuwen, geen steek houden.


3. Verstösst Artikel 5 des Dekrets der Wallonischen Region vom 21. Februar 1991 zur Errichtung von lokalen Gutachtenskommissionen über Gas- und Stromabsperrung, insofern die dadurch verhängte Sanktion im Sinne einer Art der Wiedergutmachung des Schadens auszulegen ist, den der durch die ungesetzliche Absperrung geschädigte Kunde erlitten hat, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern kraft der Artikel 1149 bis 1151 des Zivilgesetzbuches, insbesondere kraft Artikel 1151, das Opfer einer vertraglichen Verfehlung nur Schadensersatz für den wirklich erlittenen Schaden beanspruchen kann, der die unmittelbare und direkte Folge der Nichterfüllung des Vertrags ist und vom Opfer nachgewiesen wird, während Artikel 5 des Dekrets dem G ...[+++]

3. Schendt artikel 5 van het decreet van het Waalse Gewest van 21 februari 1991 houdende oprichting van lokale adviescommissies inzake gas- en elektriciteitsafsluiting, in zoverre de sanctie die het oplegt zou moeten worden geïnterpreteerd als zijnde een wijze van herstel van de schade geleden door de abonnee die het slachtoffer is van een onregelmatige afsluiting, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre krachtens de artikelen 1149 tot 1151 van het Burgerlijk Wetboek, en meer bepaald krachtens artikel 1151, het slachtoffer van een contractuele fout alleen aanspraak kan maken op een schadevergoeding voor de werkelijk gelede ...[+++]


3. Verstösst Artikel 5 des Dekrets der Wallonischen Region vom 21. Februar 1991 zur Errichtung von lokalen Gutachtenskommissionen über Gas- und Stromabsperrung, insofern die dadurch verhängte Sanktion im Sinne einer Art der Wiedergutmachung des Schadens auszulegen ist, den der durch die ungesetzliche Absperrung geschädigte Kunde erlitten hat, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern kraft der Artikel 1149 bis 1151 des Zivilgesetzbuches, insbesondere kraft Artikel 1151, das Opfer einer vertraglichen Verfehlung nur Schadensersatz für den wirklich erlittenen Schaden beanspruchen kann, der die unmittelbare und direkte Folge der Nichterfüllung des Vertrags ist und vom Opfer nachgewiesen wird, während Artikel 5 des Dekrets dem G ...[+++]

3. Schendt artikel 5 van het decreet van het Waalse Gewest van 21 februari 1991 houdende oprichting van lokale adviescommissies inzake gas- en elektriciteitsafsluiting, in zoverre de sanctie die het oplegt zou moeten worden geïnterpreteerd als zijnde een wijze van herstel van de schade geleden door de abonnee die het slachtoffer is van een onregelmatige afsluiting, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre krachtens de artikelen 1149 tot 1151 van het Burgerlijk Wetboek, en meer bepaald krachtens artikel 1151, het slachtoffer van een contractuele fout alleen aanspraak kan maken op een schadevergoeding voor de werkelijk gelede ...[+++]


Die Flämische Regierung macht weiter geltend, dass die angeklagte Ungleichbehandlung nicht gleichzusetzen sei mit dem Unterschied zwischen Gerichtskantonen und den anderen Regionaldiensten im Sinne von Artikel 34 § 1 a) der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, deren Tätigkeit sich auf Gemeinden mit einer speziellen Sprachenregelung erstrecke und deren Sitz sich im selben Gebiet befinde; für den Kanton Malmedy-Spa-Stavelot, zu dem die Gemeinden des Raumes Malmedy mit einer speziellen Sprachenregelung gehören würden, sei nämlich überhaupt ...[+++]

De Vlaamse Regering betoogt voorts dat de aangeklaagde ongelijke behandeling niet samenvalt met het onderscheid tussen gerechtelijke kantons en de andere gewestelijke diensten in de zin van artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde bestuurstaalwetten, waarvan de werkkring gemeenten met een speciale taalregeling uit een eentalig gebied bestrijkt en waarvan de zetel is gevestigd in hetzelfde gebied : voor het kanton Malmédy-Spa-Stavelot, dat de gemeenten van het Malmédyse met een speciale taalregeling omvat, is immers niet voorzien in enige officiële tweetaligheid, in tegenstelling tot de in het geding zijnde kantons.


Wenn im Sinne des Ministerrats die « Grundgesetzgebung » und die « Betriebsfinanzierung » gemäss Artikel 5 § 1 I Nr. 1 a) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen wirklich als all dasjenige, was « darauf ausgerichtet ist, die Organisation der ärztlichen und krankenpflegerischen Tätigkeit näher zu bestimmen », bzw. als « die unterschwelligen Gründe für die Einführung des Systems der externen Bewertung gemäss den Leitlinien des Globalplans » aufzufassen seien, d.h. als all dasjenige, was sich überhaupt auf den finanziellen Bereich ...[+++]

Indien, zoals de Ministerraad volhoudt, de « organieke wetgeving » en « de financiering van de exploitatie » in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werkelijk verstaan moeten worden als al wat « ertoe gericht is de organisatie van de medische en verpleegkundige activiteit nader te bepalen », respectievelijk als « de achterliggende motieven bij het invoeren van het stelsel van externe evaluatie zoals dat blijkt uit de krachtlijnen van het globaal plan », dat wil zeggen in feite alles wat maar enigszins een weerslag kan hebben op de financiële kant van de exploitati ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt sinn' ->

Date index: 2021-07-02
w