Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überhaupt schon informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den vorgelegten Informationen geht nicht hervor, dass United Textiles überhaupt schon eine Rate gezahlt hat.

Verder blijkt uit de ingediende informatie dat United Textiles tot dusverre geen bijdragen heeft betaald.


Nur 3 Mitgliedstaaten – Portugal, die Niederlande und Deutschland – erklären, dass dies geschehen ist (obwohl eigentlich nicht klar ist, ob die Niederlande überhaupt schon Informationen bereitstellen); im Falle Portugals erfolgt der Austausch immer noch per Fax oder E-Mail.

Alleen Portugal, Nederland en Duitsland hebben dat volgens hun zeggen gerealiseerd (alhoewel het wat Nederland betreft onduidelijk is of er nu al überhaupt gegevens worden meegedeeld en Portugal doet de mededeling nog via fax/e-mail).


Nur 3 Mitgliedstaaten – Portugal, die Niederlande und Deutschland – erklären, dass dies geschehen ist (obwohl eigentlich nicht klar ist, ob die Niederlande überhaupt schon Informationen bereitstellen); im Falle Portugals erfolgt der Austausch immer noch per Fax oder E-Mail.

Alleen Portugal, Nederland en Duitsland hebben dat volgens hun zeggen gerealiseerd (alhoewel het wat Nederland betreft onduidelijk is of er nu al überhaupt gegevens worden meegedeeld en Portugal doet de mededeling nog via fax/e-mail).


Es besteht überhaupt kein Zweifel daran – und das sagen wir auch schon seit langem immer wieder –, dass die Rechte von Asylbewerbern im Hinblick auf ihre Aufnahme, ihren Zugang zu Informationen und ihr Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers, ihren Zugang zu kostenloser Rechtsberatung, ihren Zugang zu medizinischer Versorgung und zu Beschäftigung garantiert werden müssen.

Het is zeker belangrijk − we dringen daar overigens allang systematisch op aan − dat de rechten van asielzoekers gewaarborgd zijn, met name voor wat betreft opvang, toegang tot informatie en recht op tolken, rechtsbijstand, gezondheidszorg en werk.


Es besteht überhaupt kein Zweifel daran – und das sagen wir auch schon seit langem immer wieder –, dass die Rechte von Asylbewerbern im Hinblick auf ihre Aufnahme, ihren Zugang zu Informationen und ihr Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers, ihren Zugang zu kostenloser Rechtsberatung, ihren Zugang zu medizinischer Versorgung und zu Beschäftigung garantiert werden müssen.

Het is zeker belangrijk − we dringen daar overigens allang systematisch op aan − dat de rechten van asielzoekers gewaarborgd zijn, met name voor wat betreft opvang, toegang tot informatie en recht op tolken, rechtsbijstand, gezondheidszorg en werk.


Es wäre töricht, unseren Bericht schon zu veröffentlichen, bevor wir die in ihrem Bericht enthaltenen Informationen überhaupt kennen.

Het zou dwaas van ons zijn om ons verslag te publiceren voordat we hebben kennisgenomen van de informatie die dat verslag vermoedelijk zal bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt schon informationen' ->

Date index: 2024-10-04
w