Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überhaupt noch möglich " (Duits → Nederlands) :

Da sie noch nie im Ausland gelebt hatte, wollte sie zunächst ein Praktikum machen, war sich aber nicht sicher, ob dies, ohne für ein Bildungsprogramm eingeschrieben zu sein, überhaupt möglich wäre (in Frankreich ist dies Pflicht).

Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte die Aufmerksamkeit des Europäischen Parlaments auf die Verschlechterung – sofern dies überhaupt noch möglich ist – der Situation bezüglich der Menschenrechte in Tunesien richten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als het nog kan, wil ik het Europees Parlement graag wijzen op de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Tunesië.


Da sie noch nie im Ausland gelebt hatte, wollte sie zunächst ein Praktikum machen, war sich aber nicht sicher, ob dies, ohne für ein Bildungsprogramm eingeschrieben zu sein, überhaupt möglich wäre (in Frankreich ist dies Pflicht).

Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).


Dennoch war es mit den bestehenden begrenzten Gesetzen möglich, in vielen Mitgliedstaaten eine nachhaltigere Entwicklung in Gang zu setzen, ungeachtet der Tatsache, dass es für solch wichtige Bereiche wie Heizung und Kühlung überhaupt noch keine Rechtsvorschriften gibt.

Toch is de beperkte bestaande wetgeving efficiënt gebleken in het stimuleren van meer duurzame ontwikkeling in vele lidstaten, ondanks het feit dat er voor belangrijke zaken als verwarming en koeling nog geen enkele wetgeving is.


Dennoch war es mit den bestehenden begrenzten Gesetzen möglich, in vielen Mitgliedstaaten eine nachhaltigere Entwicklung in Gang zu setzen, ungeachtet der Tatsache, dass es für solch wichtige Bereiche wie Heizung und Kühlung überhaupt noch keine Rechtsvorschriften gibt.

Toch is de beperkte bestaande wetgeving efficiënt gebleken in het stimuleren van meer duurzame ontwikkeling in vele lidstaten, ondanks het feit dat er voor belangrijke zaken als verwarming en koeling nog geen enkele wetgeving is.


Zum jetzigen Zeitpunkt wissen wir, wie ich bereits sagte, in Anbetracht der Tatsache, dass das Gesetz noch nicht angezeigt wurde, nicht, welche Form es haben wird. Im Übrigen habe ich Berichten in den Medien entnommen, dass die endgültige Ausgestaltung noch gar nicht feststeht, so dass es mir als Vertreter der Kommission überhaupt nicht möglich ist, weiter ins Detail zu gehen.

Aangezien, zoals ik al zei, van de wet op dit moment nog geen kennis is gegeven, weten wij niet welke vorm deze zal krijgen. Ik heb zelfs uit berichten in de kranten vernomen dat de definitieve vorm nog niet vaststaat, en dus is het voor mij als vertegenwoordiger van de Commissie onmogelijk om verdere details te verschaffen.


Viele von uns fragten sich, ob es überhaupt noch Hoffnung gebe und noch ein Dialog möglich sei.

Velen van ons hebben zich afgevraagd of er nog ruimte was voor hoop en of er nog een dialoog mogelijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt noch möglich' ->

Date index: 2021-02-01
w