Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkognito handeln
Sich nicht zu erkennen geben

Traduction de «überhaupt nicht erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkognito handeln | sich nicht zu erkennen geben

onbekend willen blijven


feinste Ausscheidungen die lichtmikroskopisch nicht zu erkennen sind

zeer fijne uitscheidingen zijn met een lichtmicroscoop niet waarneembaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man hat also mit dieser Methodik, mit der sie arbeiten, überhaupt nicht erkennen können und wollen, was da auf uns zukommt.

Met de methoden die zij gebruikten, waren zij dus niet in staat of niet bereid te herkennen wat er zou komen.


Ich kann nun überhaupt nicht erkennen, warum jemand von den Sicherheitsanforderungen ausgenommen werden soll, nur weil er ein in einem Mitgliedsland teuer verkauftes Medikament, das in einem anderen Mitgliedsland billiger verkauft wird, in diesem Mitgliedsland billig einkauft, in das teurere Land zurückbringt und dort teuer wieder verkauft.

Ik zou niet weten waarom iemand niet aan de veiligheidseisen zou hoeven te voldoen, alleen maar omdat hij een in een lidstaat duur verkocht geneesmiddel, dat in een andere lidstaat goedkoper is, in deze lidstaat goedkoop inkoopt, terugbrengt naar het duurdere land en daar weer verkoopt.


Das trifft nicht nur auf die Azoren zu, sondern ist die allgemeine Situation in Europa, in der wir erkennen müssen, dass die Preise auf ein Niveau sinken, das wir uns noch vor sechs Monaten überhaupt nicht vorstellen konnten.

Dit geldt niet alleen voor de Azoren, maar voor Europa in het algemeen, waarbij wij ons moeten realiseren dat de prijzen zakken tot een niveau dat we nog maar een half jaar geleden nooit voor mogelijk hadden gehouden.


Diese Zahlen zeigen, dass die EU ihren eigenen audiovisuellen Markt überhaupt nicht wirkungsvoll ausschöpft, und sie lassen gleichzeitig die bisher ungenutzten Chancen für Wachstum und Beschäftigung in Europa erkennen.

Uit deze cijfers blijkt wel dat de EU haar eigen audiovisuele markt bij lange niet uitbuit, en dat er onbenutte kansen voor groei en werkgelegenheid in Europa liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei brauchen wir überhaupt nicht zu leugnen, dass Meinungsverschiedenheiten und Interessenkonflikte existieren, doch müssen wir erkennen, dass sich unsere Interessen in den allerwichtigsten Fragen decken, so auch im Kampf gegen den Terrorismus, in der Bekämpfung der Verbreitung von Atomwaffen, im Doha-Prozess und sogar in der Frage der Klimaänderung.

Wij hoeven niet te ontkennen dat er sprake is van meningsverschillen en belangenconflicten, maar we dienen ons wel te realiseren dat we bij de belangrijkste kwesties een gemeenschappelijk belang hebben, zoals de oorlog tegen het terrorisme, de strijd tegen nucleaire proliferatie, het Doha-proces en ook het onderwerp klimaatverandering.


Sie bezweifelt, daß die Hamburger Stahlwerke GmbH in ihrer gegenwärtig schlechten wirtschaftlichen Situation überhaupt Darlehen privater Banken zu marktwirtschaftlichen Konditionen bekommen würde, was schon daran zu erkennen ist, daß die Geschäftsführung der Landesbank sich nicht in der Lage sah, das Engagement ohne Abdeckung durch die Stadt fortzusetzen.

Zij betwijfelt dat de Hamburger Stahlwerke GmbH in zijn huidige zwakke economische situatie wel leningen van particuliere banken tegen marktvoorwaarden zou kunnen verkrijgen, hetgeen reeds blijkt uit het feit, dat de leiding van de Landesbank zich niet in staat achtte om de verbintenis zonder afdekking door de stad voort te zetten.




D'autres ont cherché : inkognito handeln     sich nicht zu erkennen geben     überhaupt nicht erkennen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt nicht erkennen' ->

Date index: 2024-07-05
w