Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale Zusammenarbeit
Mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen
Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen

Traduction de «übergänge zwischen verschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen

mitotische recombinatie tussen genen


zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen

vergelijkingen in de tijd


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was im Zeitraum 1999 bis 2000 (letzte verfügbare Daten) die Übergänge von der Arbeitslosigkeit in ein Beschäftigungsverhältnis und die Übergänge zwischen verschiedenen Beschäftigungsverhältnissen, aufgeschlüsselt nach Einkommenshöhe, angeht, so blieb mehr als die Hälfte der Arbeitnehmer im untersten Einkommensdezil in der EU auf diesem Niveau, während ein Viertel sich einkommensmäßig verbesserte und ein Viertel arbeitslos wurde.

Met betrekking tot de overgang tussen werkloosheid en werk, en de verschuivingen binnen de beroepsbevolking volgens loonniveau tussen 1999 en 2000 (laatste beschikbare gegevens), bleef het inkomen van meer dan de helft van de Europese werknemers in het minstverdienende deciel gelijk, terwijl een kwart erop vooruitging en de rest in de werkloosheid terechtkwam.


Bei den Rechtsakten der Union über Fahrgastrechte sollte der Bedarf von Fahrgästen, insbesondere derjenige von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, an der Benutzung verschiedener Verkehrsträger und einem reibungslosen Übergang zwischen verschiedenen Verkehrsträgern berücksichtigt werden, sofern die anwendbaren Sicherheitsvorschriften für den Betrieb der Schiffe eingehalten werden können.

Rechtshandelingen van de Unie op het gebied van passagiersrechten moeten er rekening mee houden dat passagiers, en met name gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, verschillende vervoerswijzen moeten kunnen gebruiken en op een vlotte manier van het ene vervoersmiddel op het andere moeten kunnen overstappen, een en ander overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften voor de exploitatie van schepen.


Weiter ist es auch von entscheidender Bedeutung, den Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung (Schulen, Berufsausbildung, Hochschulbildung, Erwachsenenbildung) und zwischen formellem, nicht formellem und informellem Lernen zu erleichtern.

Verder is het ook uiterst belangrijk om de overgang tussen de verschillende onderwijs- en opleidingsystemen te vereenvoudigen (scholen, beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs, volwassenenvorming), en tussen de verschillende formele, niet formele en informele leervormen.


13. weist darauf hin, dass der Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen erleichtert werden muss;

13. wijst erop dat de overgang tussen verschillende onderwijs- en opleidingsystemen en formele, niet-formele en informele opleiding verbeterd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist darauf hin, dass der Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen erleichtert werden muss;

13. wijst erop dat de overgang tussen verschillende onderwijs- en opleidingsystemen en formele, niet-formele en informele opleiding verbeterd moet worden;


13. weist darauf hin, dass der Übergang zwischen verschiedenen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen erleichtert werden muss;

13. wijst erop dat de overgang tussen verschillende onderwijs- en opleidingsystemen en formele, niet formele en informele opleiding verbeterd moet worden;


durch die Schulsysteme gewährleistete Erleichterung eines erfolgreichen Übergangs zwischen verschiedenen Schultypen und -stufen,

een zodanige opzet van de schoolstelsels, dat een succesvolle overgang tussen verschillende schooltypen en -niveaus wordt vergemakkelijkt.


5. ist der Auffassung, dass folgende Prioritäten für eine Reform des Arbeitsrechts gelten: a) Ausdehnung des Schutzes auf Arbeitnehmer, die nach atypischen Arbeitsformen beschäftigt sind, b) Präzisierung des Rahmens von abhängiger Arbeit sowie der Grauzone zwischen Selbständigkeit und abhängiger Beschäftigung, c) Bekämpfung unangemeldeter Arbeit und d) Erleichterung des Übergangs zwischen verschiedenen Situationen von Beschäftigung und Arbeitslosigkeit;

5. beschouwt de volgende doelen als de prioriteiten voor een hervorming van het arbeidsrecht: (a) meer bescherming voor werknemers met atypische arbeidscontracten; (b) opheldering over de situatie van loondienst en de grijze gebieden tussen zelfstandigen en werknemers met een afhankelijke arbeidsverhouding; (c) actie ondernemen tegen zwart werk; en (d) het faciliteren van de overgang tussen uiteenlopende situaties van werkgelegenheid en werkeloosheid;


Die Verbindung zwischen dem Computer und dem Switch muss für die gesamte Prüfdauer aktiv bleiben, wobei jedoch kurze Unterbrechungen beim Übergang zwischen verschiedenen Übertragungsgeschwindigkeiten außer Acht bleiben können.

De computer moet deze actieve verbinding naar de switch in stand houden voor de duur van de test, afgezien van korte onderbrekingen bij de overgang naar een andere verbindingssnelheid.


Erleichterung von Bildungswegen, die den Übergang zwischen verschiedenen Qualifizierungsebenen ermöglichen, indem die Verbindungen zwischen allgemeiner Bildung, Berufsbildung, Hochschulbildung und Erwachsenenbildung ausgebaut werden.

de trajecten die mensen in staat stellen zich van het ene kwalificatieniveau naar het andere op te werken, moeten worden vergemakkelijkt door het aanhalen van de banden tussen algemeen onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs en volwasseneneducatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergänge zwischen verschiedenen' ->

Date index: 2021-07-05
w