Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übergeben begrüßt ferner " (Duits → Nederlands) :

fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrec ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en over het feit dat verscheidene Grieks-or ...[+++]


25. fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Mensche ...[+++]

25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en over het feit dat verscheidene Griek ...[+++]


25. fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Mensche ...[+++]

25. verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en over het feit dat verscheidene Griek ...[+++]


9. begrüßt den Beschluss des UN-Sicherheitsrats, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Darfur zu befassen; begrüßt ferner, dass Kofi Annan dem Ankläger am 5. April 2005 eine Liste mit 51 Namen von Personen, die verdächtigt werden, Kriegsverbrechen begangen zu haben, übergeben hat; fordert die Regierung des Sudan und alle anderen Konfliktparteien dringend auf, alles zu tun, um umfassend mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten;

9. is ingenomen met het besluit van de Veiligheidsraad van de VN om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationaal Strafhof (ISH) en voorts met de overhandiging op 5 april 2005 van 51 namen van verdachten van oorlogsmisdaden aan de openbare aanklager door Kofi Annan; dringt er bij de regering van Soedan en alle andere bij het conflict betrokken partijen op aan hun uiterste best te doen om volledig samen te werken met het Hof;


9. begrüßt den Beschluss der Vereinten Nationen, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Darfur zu befassen; begrüßt ferner, dass Kofi Annan dem Chefankläger am 5. April 2005 eine Liste mit 51 Namen von Personen, die verdächtigt werden, Kriegsverbrechen begangen zu haben, übergeben hat; fordert die Regierung des Sudan und alle anderen Konfliktparteien dringend auf, alles zu tun, um möglichst umfassend mit dem Gerichtshof zusammenzuarbei ...[+++]

9. is ingenomen met het besluit van de VN om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationaal Strafhof en voorts met de overhandiging op 5 april 2005 van 51 namen van verdachten van oorlogsmisdaden aan de openbare aanklager door Kofi Annan; dringt er bij de regering van Soedan en alle andere bij het conflict betrokken partijen op aan hun uiterste best te doen om volledig samen te werken met het Hof;


1. begrüßt den Beschluss der UNO, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Darfur zu befassen; begrüßt ferner, dass Kofi Annan dem Oberstaatsanwalt am 5. April 2005 eine Liste mit 51 Namen von Personen, die verdächtigt werden, Kriegsverbrechen begangen zu haben, übergeben hat; fordert die Regierung des Sudan und alle anderen Konfliktparteien dringend auf, alles zu tun, um möglichst umfassend mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten;

1. is ingenomen met het besluit van de VN om de situatie in Darfur voor te leggen aan het Internationaal Strafhof en voorts met de overhandiging op 5 april 2005 van 51 namen van verdachten van oorlogsmisdaden door Kofi Annan aan de openbare aanklager; dringt er bij de regering van Soedan en alle andere bij het conflict betrokkenen op aan hun uiterste best te doen om volledig samen te werken met het Hof,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergeben begrüßt ferner' ->

Date index: 2023-07-15
w