Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übergangszeitraum gewährt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Abweichung von dem auf dem Wallonischen Gebiet zugunsten der Bezeichnungen " Saucisson d'Ardenne" , " Petit Saucisson d'Ardenne" , " Collier d'Ardenne" und " Pipe d'Ardenne" durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Oktober 2010 zur Anerkennung der Bezeichnungen " Saucisson d'Ardenne" , " Petit Saucisson d'Ardenne" , " Collier d'Ardenne" und " Pipe d'Ardenne" als geographische Angaben übergangsweise gewährten Schutz, wird den Unternehmen Ter Beke-Pluma SA und Guina SA mit Sitz in B-2160 Wommelgem bzw. B-1830 Mechelen ein Übergangszeitraum ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van de tijdelijke bescherming die onder de benamingen « Saucisson d'Ardenne, Petit Saucisson d'Ardenne, Collier d'Ardenne, Pipe d'Ardenne » op het Waalse grondgebied verleend wordt bij het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010 tot erkenning van de benamingen " Saucisson d'Ardenne" , " Petit Saucisson d'Ardenne" , " Collier d'Ardenne" en " Pipe d'Ardenne" als geografische aanduidingen, wordt een aanpassingsperiode toegekend aan de ondernemingen Ter Beke-Pluma SA en Guina SA, gevestigd in respectievelijk B-2160 Wommelgem en B-1830 Mechelen.


Ernsthafte Gründe können es jedoch rechtfertigen, dass dem Gesetzgeber eine Frist gewährt wird, um erneut gesetzgeberisch aufzutreten, was zur Folge hat, dass eine verfassungswidrige Norm während eines Übergangszeitraums anwendbar bleibt.

Ernstige redenen kunnen evenwel verantwoorden dat aan de wetgever een termijn wordt verleend om opnieuw wetgevend op te treden, wat tot gevolg heeft dat een ongrondwettige norm gedurende een overgangsperiode van toepassing blijft.


Um dem Bedarf der Nutzer an vollständigen europaweiten Daten gerecht zu werden, erstellt und veröffentlicht Eurostat in Fällen, in denen ein Übergangszeitraum gewährt wird, eine auf zwei Kommastellen genaue Schätzung der Daten gemäß den Tabellen A und B.

Om tegemoet te komen aan de behoefte van gebruikers aan volledige Europese gegevens produceert en publiceert Eurostat in gevallen waarin een overgangsperiode is toegekend een raming van de gegevens op het niveau met twee cijfers overeenkomstig tabel A en B.


Da keine Sicherheitserwägungen vorliegen, die eine unmittelbare Anwendung der Änderung, die mit der vorliegenden Verordnung an der Verordnung (EG) Nr. 1290/2008 vorgenommen wird, erfordern, sollte ein Übergangszeitraum gewährt werden, in dem die vorhandenen Bestände aufgebraucht werden können.

Aangezien de onmiddellijke toepassing van de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1290/2008 door deze verordening niet om veiligheidsredenen vereist is, mogen de bestaande voorraden worden opgebruikt tijdens een overgangsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unbeschadet des Artikels 14 kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen ein Übergangszeitraum von bis zu fünf Jahren gewährt wird, damit für Erzeugnisse aus einem Mitgliedstaat oder Drittland, deren Bezeichnung aus einem Namen besteht, der im Widerspruch zu Artikel 13 Absatz 1 steht, oder einen solchen Namen beinhaltet, die Bezeichnung, unter der sie vermarktet wurden, weiter verwendet werden kann, sofern aus einem Einspruch gemäß Artikel 49 Absatz 3 oder Artikel 51 hervorgeht, dass

1. Onverminderd artikel 14 kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij een overgangsperiode van maximaal vijf jaar wordt toegestaan om de mogelijkheid te bieden dat voor producten die afkomstig zijn uit een lidstaat of een derde land en waarvan de aanduiding geheel of gedeeltelijk bestaat uit een naam die in strijd is met artikel 13, lid 1, de naam waaronder het product in de handel was gebracht verder wordt gebruikt, op voorwaarde dat uit een krachtens artikel 49, lid 3, of artikel 51 ontvankelijk bezwaarschrift blijkt dat:


Er sollte ferner die Nutzung erneuerbarer Energiequellen wirksam begünstigen und gleichzeitig so einfach und effizient, insbesondere so kosteneffizient, wie möglich sein, sowie angemessene Übergangszeiträume von mindestens sieben Jahren vorsehen, durch die das Vertrauen der Investoren gewahrt wird und verlorene Investitionen vermieden werden .

Het moet ook het doelmatige gebruik van hernieuwbare energiebronnen bevorderen, eenvoudig en tegelijkertijd zo efficiënt mogelijk zijn, vooral wat de kostprijs betreft, en toereikende overgangsperioden van ten minste zeven jaar bevatten om het vertrouwen van de investeerders in stand te houden en gestrande kosten te vermijden.


Für tierisches Material der Kategorie 1, das bei der Behandlung der Abwässer gemäß Kapitel II Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d und Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b anfällt, wird ein Übergangszeitraum von drei Jahren ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung gewährt.

Een overgangsperiode van drie jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening zal worden toegestaan voor dierlijk materiaal van categorie 1 dat wordt verzameld bij de behandeling van afvalwater zoals omschreven in hoofdstuk II, artikel 4, lid 1, onder d) en artikel 5, lid 1, onder b).


Während einer Übergangszeitraums wird die Beihilfe jedoch auch Einzelerzeugern gewährt.

Gedurende een overgangsperiode wordt de steun echter ook toegekend aan individuele producenten.


Während einer Übergangszeitraums wird die Beihilfe jedoch auch Einzelerzeugern gewährt.

Gedurende een overgangsperiode wordt de steun echter ook toegekend aan individuele producenten.


Während eines Übergangszeitraums wird die Beihilfe jedoch auch Einzelerzeugern gewährt.

Gedurende een overgangsperiode wordt de steun echter ook toegekend aan individuele producenten.




D'autres ont cherché : übergangszeitraum gewährt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergangszeitraum gewährt wird' ->

Date index: 2022-11-25
w