Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo-Übergangsrat
Mit den Regierungsgeschäften betrauter Übergangsrat
Nationaler Übergangsrat
Übergangsrat

Traduction de «übergangsrat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Übergangsrat | Übergangsrat

Overgangsraad | Overgangsraad voor Kosovo


mit den Regierungsgeschäften betrauter Übergangsrat

voorlopig regeringsraad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 11. Mai 2015 blockierten Gaye und 300 Demonstranten den Zugang zum Nationalen Übergangsrat, um die Abschlussveranstaltung am letzten Tag des Bangui-Forums zu stören.

Op 11 mei 2015 blokkeerden Gaye en 300 demonstranten de toegang tot de Nationale Overgangsraad met als doel de slotdag van het forum van Bangui te verstoren.


2. Die EU würdigt die umfangreiche Arbeit, die der Nationale Übergangsrat Libyens unter dem Vorsitz von Abdul Jalil sowie die Interimsregierung unter Premierminister Al Keib – oft unter äußerst schwierigen Umständen – geleistet haben.

2. De EU looft het belangrijke werk dat de Libische nationale overgangsraad onder het voorzitterschap van de heer Abdul Jalil en de interimregering onder leiding van minister-president Al Keib vaak onder zeer moeilijke omstandigheden hebben verricht.


Brüssel, 5. Dezember 2011 – Der Premierminister der tunesischen Übergangsregierung, Beji Caid el Sebsi, und der Vorsitzende des Nationalen Übergangsrats (NTC), Mustafa Abdel Dschalil, zählen zu den besonderen Gästen, die ihre Teilnahme an den Europäischen Entwicklungstagen (15./16. Dezember) jetzt in letzter Minute bestätigt haben. Infolge des Arabischen Frühlings diesen Jahres werden erstmals Themen wie Demokratie, Menschenrechte und Governance im Mittelpunkt der Europäischen Entwicklungstage stehen.

Brussel, 5 december 2011 – De interim-premier van Tunesië, Beji Caid el Sebsi, en de voorzitter van de Nationale Overgangsraad in Libië, Mustafa Mohammed Abdul Jalil, hebben zojuist bevestigd aanwezig te zullen zijn tijdens de Europese Ontwikkelingsdagen op 15 en 16 december, die zich dit jaar na de gebeurtenissen van de Arabische lente zullen concentreren op democratie, mensenrechten en bestuur.


E. in der Erwägung, dass auch mehr als drei Monate nach der Annahme der Resolutionen 1970 und 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen das Gaddafi-Regime weiterhin laufend gegen seine Verpflichtung zum Schutz der libyschen Bevölkerung verstößt; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Nationalen Libyschen Übergangsrat nach wie vor nicht als legitimen Vertreter des libyschen Volkes anerkannt hat und dass sie eine Vertretung in Benghasi eröffnet und Kontakte zum Nationalen Übergangsrat gefördert hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union eng mit dem UN-Sonderbeauftragten für Libyen als der zentralen Kontaktstelle für ...[+++]

E. overwegende dat het regime van Qadhafi ruim drie maanden na goedkeuring van resoluties nrs. 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad nog altijd verzaakt aan zijn plicht om de Libische burgers te beschermen; overwegende dat de Europese Unie de Libische Nationale Overgangsraad nog altijd niet heeft erkend als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, hoewel ze wel een afvaardiging naar Benghazi heeft gestuurd en contacten heeft gelegd met de Nationale Overgangsraad; overwegende dat de Europese Unie nauw samenwerkt met de speciale VN-afgezant voor Libië, als uitgangspunt voor de politieke overgang,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der mündliche Änderungsantrag, den ich vortrage, lautet wie folgt: „fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens aufzunehmen und den Prozess einzuleiten, diese offiziell zu machen, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines weiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an dem Übergangsprozess teilhaben zu lassen, sowie den vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens in den befreiten Gebieten zu unterstützen, um den Druck auf die örtlich ...[+++]

Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp ...[+++]


11. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens aufzunehmen und den Prozess einzuleiten, diese offiziell zu machen, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines weiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an dem Übergangsprozess teilhaben zu lassen sowie den vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens in den befreiten Gebieten zu unterstützen, um den Druck auf die örtliche Bevölkerung zu lindern und deren grundlegende humanitäre Bedürf ...[+++]

11. verzoekt de Vice-voorzitter van de Commissie/Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp te bieden en te voorzien in de humanitaire basisbehoeften, ...[+++]


11. fordert die EU auf, Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens aufzunehmen, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines weiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an dem Übergangsprozess teilhaben zu lassen sowie den vorläufigen Nationalen Übergangsrat Libyens in den befreiten Gebieten zu unterstützen, um den Druck auf die örtliche Bevölkerung zu lindern und deren grundlegende humanitäre Bedürfnisse, auch durch medizinische Hilfe, zu befriedigen;

11. verzoekt de EU betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië teneinde de overgang naar democratie te bevorderen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp te bieden en te voorzien in de humanitaire basisbehoeften, met inbegrip van medische hulp;


Wenn wir den Übergangsrat offiziell anerkennen, wird es möglich sein, dass diesem Übergangsrat humanitäre und andere Verantwortung übertragen wird, ebenso wie die jeweiligen strategischen Notwendigkeiten.

Als we de overgangsraad officieel erkennen, kan humanitaire en andere hulp, evenals de strategische benodigdheden van het ogenblik, naar die overgangsraad gaan.


Dazu gehören auch der Kosovo-Übergangsrat (KTC) als höchstes Beratungsgremium der JIAS, der Interimsbeirat (IAC), der auch als Beratungsorgan für den SRSG dient und gleichzeitig als Exekutivorgan für die JIAS fungiert, sowie 20 Verwaltungsabteilungen, die jeweils von einem Kosovaren und einem UNMIK-Beamten als Ko-Administratoren geleitet werden.

De structuur omvat de overgangsraad voor Kosovo (Kosovo Transitional Council - KTC), het grootste adviesorgaan van JIAS, de tijdelijke adviesraad (Interim Advisory Council - IAC) die de SRSG adviseert en als uitvoerend orgaan voor JIAS optreedt, en 20 administratieve departementen, elk onder een tweehoofdige leiding, een Kosovaar en een UNMIK-functionaris.


Der Rat begrüßte die Entscheidung des Serbischen Nationalrates (SNV), Vertreter in den Interimsverwaltungsrat und den Übergangsrat für das Kosovo zu entsenden, und äußerte die Hoffnung, daß dies der erste Schritt hin zu einer vollständigen Teilnahme ist.

De Raad juichte het besluit van de Servische Nationale Raad (SNV) toe om vertegenwoordigers aan te wijzen voor de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuren en voor de overgangsraad van Kosovo; hij hoopt dat dit de eerste stap is op weg naar volledige medewerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergangsrat' ->

Date index: 2023-07-28
w