Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übergangs ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

42. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern die Flexicurity-Strategie zu überprüfen, um die Sicherheit des Übergangs ganz oben in der Agenda anzusiedeln und gleichzeitig mehr Mobilität und leichteren Zugang für junge Menschen zu schaffen; betont, dass Flexibilität ohne soziale Sicherheit kein nachhaltiger Ansatz für die Lösung der Arbeitsmarktprobleme junger Menschen ist, sondern im Gegenteil eine Methode, um die Arbeits- und Sozialversicherungsrechte der jungen Menschen zu umgehen;

42. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de sociale partners de flexizekerheidsstrategie zodanig te herzien dat de zekerheid bij overgangen boven aan de agenda komt te staan, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor mobiliteit en een vereenvoudigde toegang voor jongeren; benadrukt dat flexibiliteit zonder sociale zekerheid geen duurzame oplossing is voor de problemen van jongeren op de arbeidsmarkt en dat het in tegendeel een manier is om de arbeids- en socialezekerheidsrechten van jongeren te omzeilen;


42. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern die Flexicurity-Strategie zu überprüfen, um die Sicherheit des Übergangs ganz oben in der Agenda anzusiedeln und gleichzeitig mehr Mobilität und leichteren Zugang für junge Menschen zu schaffen; betont, dass Flexibilität ohne soziale Sicherheit kein nachhaltiger Ansatz für die Lösung der Arbeitsmarktprobleme junger Menschen ist, sondern im Gegenteil eine Methode, um die Arbeits- und Sozialversicherungsrechte der jungen Menschen zu umgehen;

42. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de sociale partners de flexizekerheidsstrategie zodanig te herzien dat de zekerheid bij overgangen boven aan de agenda komt te staan, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor mobiliteit en een vereenvoudigde toegang voor jongeren; benadrukt dat flexibiliteit zonder sociale zekerheid geen duurzame oplossing is voor de problemen van jongeren op de arbeidsmarkt en dat het in tegendeel een manier is om de arbeids- en socialezekerheidsrechten van jongeren te omzeilen;


42. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern die Flexicurity-Strategie zu überprüfen, um die Sicherheit des Übergangs ganz oben in der Agenda anzusiedeln und gleichzeitig mehr Mobilität und leichteren Zugang für junge Menschen zu schaffen; betont, dass Flexibilität ohne soziale Sicherheit kein nachhaltiger Ansatz für die Lösung der Arbeitsmarktprobleme junger Menschen ist, sondern im Gegenteil eine Methode, um die Arbeits- und Sozialversicherungsrechte der jungen Menschen zu umgehen;

42. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de sociale partners de flexizekerheidsstrategie zodanig te herzien dat de zekerheid bij overgangen boven aan de agenda komt te staan, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor mobiliteit en een vereenvoudigde toegang voor jongeren; benadrukt dat flexibiliteit zonder sociale zekerheid geen duurzame oplossing is voor de problemen van jongeren op de arbeidsmarkt en dat het in tegendeel een manier is om de arbeids- en socialezekerheidsrechten van jongeren te omzeilen;


Die Gewährleistung eines friedlichen Übergangs zur Unabhängigkeit im Südsudan erfordert auch, dass die Bekämpfung der Straflosigkeit mit Blick auf beide Länder und auch mit Blick auf ihre sich in nicht sehr hilfreicher Weise einmischenden Nachbarn weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung der EU steht.

Voor het waarborgen van een vreedzame overgang naar onafhankelijkheid in Zuid-Sudan is het ook noodzakelijk dat de strijd tegen de straffeloosheid boven aan de EU-agenda blijft staan voor beide landen en voor hun buurlanden die, door zich ermee te bemoeien, de situatie alleen maar verergeren.


H. überzeugt davon, dass es in dieser Phase des Übergangs hin zum Abschluss der Ratifizierung des neuen Vertrags notwendig ist, vor Ende 2009 bestimmte Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zu beschließen, die zwar ganz im Geist des Vertrags von Lissabon stehen, aber noch im Rahmen der geltenden Verträge ganz und gar in Übereinstimmung mit Artikel 18 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge beschlossen werden könnten und die die negativen Auswirkungen der weiter oben ...[+++]

H. overwegende dat het in deze fase van overgang naar de afronding van de ratificatie van het nieuwe verdrag noodzakelijk is, vóór eind 2009 bepaalde algemene maatregelen vast te stellen die weliswaar geïnspireerd zijn op het Verdrag van Lissabon, maar toch nog volgens de huidige verdragen zouden kunnen worden goedgekeurd, volledig in overeenstemming met artikel 18 van het Verdrag van Wenen over het verdragenrecht, en waardoor de negatieve effecten van bovengenoemde problemen aangepakt zouden kunnen worden; dat het hi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergangs ganz oben' ->

Date index: 2021-03-22
w