Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übergang wissensbasierten wirtschaft erfolgreich bewältigen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Europa den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich bewältigen will, kann es sich nicht leisten, das enorme ungenutzte Potential seiner weiblichen Bevölkerung nicht voll auszuschöpfen.

Als Europa een geslaagde overgang wil maken naar de kenniseconomie, kan het zich niet veroorloven om onvoldoende gebruik te maken van het geweldige, nog niet aangeboorde potentieel van zijn vrouwelijke bevolking.


Die größte Herausforderung besteht für die EU gegenwärtig darin, den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich zu gestalten.

Het sturen van de overgang naar een kenniseconomie is voor de EU op dit moment de grootste uitdaging.


Nur allmähliche Fortschritte auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft wobei das in Lissabon für FE festgelegte Ziel in Gefahr ist | Obgleich verschiedene Maßnahmen ergriffen wurden, um den Übergang zu einer wissensbasierten Volkswirtschaft voranzubringen, sind nur allmähliche Fortschritte zu verzeichnen.

Slechts matige vooruitgang bij de overgang naar een kenniseconomie waardoor de OO-doelstelling van Lissabon in het gedrang komt | Hoewel diverse maatregelen zijn genomen om de overgang naar een kenniseconomie te bevorderen, is slechts matige vooruitgang geboekt.


„Jugend in Bewegung“ ist die Leitinitiative, mit der die EU den Herausforderungen begegnen will, denen sich junge Menschen gegenübersehen, und mit der sie diese dabei unterstützen will, sich erfolgreich in der wissensbasierten Wirtschaft zu behaupten.

Jeugd in beweging is een kerninitiatief van de EU om jongeren te laten slagen in de kenniseconomie.


Mit der Initiative "Jugend in Bewegung" soll den Herausforderungen begegnet werden, denen sich junge Menschen gegenübersehen; diese sollen dabei unterstützen werden, sich in der wissensbasierten Wirtschaft erfolgreich zu behaupten.

Jeugd in beweging heeft ten doel een oplossing te bieden voor de problemen waar jongeren voor staan en jongeren te helpen slagen in de kenniseconomie.


die Beratungen über die darin enthaltenen Vorschläge, die vorsehen, dass sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf Ebene der EU neue vorrangige Maßnahmen durchgeführt bzw. bereits bestehende Maßnahmen intensiviert werden, um jungen Menschen zu helfen, die vielen sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen sie sich konfrontiert sehen, zu bewältigen und sich erfolgreich in der wissensbasierten Wirtschaft zu behaupten.

de bespreking van de voorstellen in het initiatief, dat bestaat uit belangrijke nieuwe acties en de versterking van bestaande activiteiten omvat, zowel in de lidstaten als op Europees niveau, teneinde jongeren te helpen om de vele sociaaleconomische uitdagingen het hoofd te bieden en in de kennismaatschappij te slagen.


5.3 Um die Globalisierung bewältigen zu können und den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft zu erleichtern, sollte – als Beitrag zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen – Maßnahmen für Geringqualifizierte und Niedriglohnbezieher, insbesondere für Personen am Rande des Arbeitsmarktes, ein größeres Augenmerk geschenkt werden.

5.3. In het licht van de globalisering en met het oog op een vlottere overgang naar een kenniseconomie moet meer aandacht gaan naar maatregelen voor laaggeschoolden en laagbetaalden – en vooral diegenen aan de rand van de arbeidsmarkt – zodat deze mensen meer en betere banen kunnen vinden.


Nach Ansicht des Rates sind insbesondere in folgenden Bereichen weiterhin größere Herausforderungen zu bewältigen: Beschäftigung und Arbeitsanreize; Wettbewerb und Effizienz auf den Waren- und Dienstleistungsmärkten; Abschluss der Finanzmarktreformen; Fortsetzung der Reformen im Renten- und Gesundheitswesen sowie Beschleunigung des Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

De Raad vindt dat er met name grote uitdagingen blijven bestaan op het gebied van werkgelegenheid en arbeidsprikkels, concurrentie en efficiency op de goederen- en dienstenmarkten, voltooiing van de hervormingen op de financiële markten, verdere hervorming van de pensioen- en gezondheidszorgstelsels, alsmede een snellere overgang naar de kenniseconomie.


Zu diesen Herausforderungen gehören die Globalisierung, die EU-Erweiterung, die Wirtschafts- und Währungsunion, der technologische Wandel und der Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

Het betreft hier onder meer de globalisering, de uitbreiding van de Unie, de economische en monetaire unie, technologische veranderingen en de overgang naar de kenniseconomie.


Als Reaktion auf die Schlußfolgerungen, zu denen der Europäische Rat auf seiner Tagung im vergangenen Monat in Lissabon gelangte, hat die Europäische Kommission eine Mitteilung und ein Mehrjahresprogramm verabschiedet, in denen sie darstellt, wie sie mit ihrer Unternehmenspolitik die Herausforderungen der Globalisierung und der neuen wissensbasierten Wirtschaft bewältigen will.

In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van afgelopen maand heeft de Commissie een mededeling en een meerjarenprogramma goedgekeurd, waarin wordt uiteengezet hoe haar ondernemingenbeleid het hoofd zal bieden aan de uitdagingen van de mondialisering en de nieuwe kenniseconomie.


w