Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übergang demokratie begleitet werden " (Duits → Nederlands) :

10. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer institutionellen Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe bewertet werden kann, auf welche Weise der Übergang zur Demokratie begleitet werden muss, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Staatapparates und einer fairen und unabh ...[+++]

10. verzoekt vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie ervoor te zorgen dat er een interinstitutionele task force wordt opgericht waaraan ook het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft na te gaan hoe de overgang naar de democratie kan worden begeleid, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, de ondersteuning van politieke partijen en de opkomst van onafhankelijke media, alsook de wederopbouw van een transparant staatsapparaat dat ona ...[+++]


8. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe der Übergang zur Demokratie begleitet werden kann, wie von den treibenden Kräften des demokratischen Wandels gefordert wird, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Staatapparates und einer fairen und unabhängi ...[+++]

8. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU zich in te zetten voor de oprichting van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, zoals die zijn geformuleerd door de drijvende krachten achter de democratische veranderingen, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, steun voor de oprichting v ...[+++]


8. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe der Übergang zur Demokratie begleitet werden kann, wie von den treibenden Kräften des demokratischen Wandels gefordert wird, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Staatapparates und einer fairen und unabhängi ...[+++]

8. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU zich in te zetten voor de oprichting van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, zoals die zijn geformuleerd door de drijvende krachten achter de democratische veranderingen, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, steun voor de oprichting v ...[+++]


9. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe der Übergang zur Demokratie begleitet werden kann, wie von den treibenden Kräften des demokratischen Wandels gefordert wird, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Staatapparates und einer fairen und unabhängi ...[+++]

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU zich in te zetten voor de oprichting van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, zoals die zijn geformuleerd door de drijvende krachten achter de democratische veranderingen, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, steun voor de oprichting v ...[+++]


6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplom ...[+++]


Die Anstrengungen zur Verbesserung des Angebots an relevanten, hochwertigen Qualifikationen müssen von gezielten Maßnahmen begleitet werden, um einen reibungslosen Übergang von der Schule zum Arbeitsleben zu gewährleisten, Mobilitätshindernisse zu beseitigen und das Funktionieren des Arbeitsmarktes zu verbessern, so dass jungen Menschen mehr Beschäftigungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.

Inspanningen om het verstrekken van relevante en hoogwaardige vaardigheden te bieden, moeten gepaard gaan met gerichte acties om de overgang van school naar werk te vergemakkelijken, de belemmeringen voor mobiliteit te verminderen en de werking van de arbeidsmarkt de verbeteren zodat jongeren een ruimere toegang tot werk hebben.


beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Region zu beobachten sind, und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden ...[+++]

volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele landen uit de regio, en doet een dringend beroep op de Europese Unie om haar verantwoor ...[+++]


Unter Bedingungen fragiler Staatlichkeit müssen Maßnahmen ergriffen werden, um Partnerländer bei der Wahrnehmung der wichtigsten staatlichen Funktionen zu unterstützen, den Übergang zur Entwicklung voranzubringen, verantwortliche Staatsführung, Menschenrechte und Demokratie zu fördern und grundlegende Dienste für die Bevölkerung zu erbringen.

Wanneer partnerlanden zich in een kwetsbare situatie bevinden, moet bijstand worden verstrekt om de uitoefening van vitale overheidstaken te verzekeren, de overgang naar ontwikkeling te ondersteunen, goed bestuur, de naleving van de mensenrechten en democratie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de bevolking over basisdiensten beschikt.


35. fordert nachdrücklich, dass die Konzepte der "Übergangsjustiz" im Rahmen der Friedensprozesse und beim Übergang zur Demokratie und Rechtsstaatlichkeit unter Achtung der Rechte der Opfer angewandt werden und eine Beteiligung von Frauen an den zu bildenden Untersuchungskommissionen zur Versöhnung sowie die Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte bei den von diesen Kommissionen angenommenen Maßnahmen erwogen wird;

35. dringt erop aan de concepten op het gebied van overgangsjustitie toe te passen op de vredesprocessen en op de overgangsprocessen naar democratie en naar een rechtsstaat, met respect voor de rechten van de slachtoffers en de waardigheid van vrouwelijke getuigen, en met een deelname van vrouwen in voor verzoening op te richten onderzoekscommissies, terwijl in de maatregelen van de genoemde commissies rekening moet worden gehouden met de noodzaak van gelijkwaardigheid tussen de seksen;


Das zentrale Problem ist es, durch den Übergang zur Demokratie, indem die der Beteiligung am Völkermord Angeklagten vor Gericht gestellt werden und die Menschenrechtslage verbessert wird, den Aussöhnungsprozess zu verwirklichen.

Het voornaamste vraagstuk is de uitvoering van het verzoeningsproces door de overgang naar de democratie, door de personen te berechten die worden beschuldigd van deelname aan de genocide en door de mensenrechtensituatie te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergang demokratie begleitet werden' ->

Date index: 2023-06-17
w