Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bedingte Übergabe
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Hongkong
Hongkong
Nicht-Empfangs-Übergabe
Nicht-Übergabe
Steuer auf die Übergabe von Inhaberpapieren
Vorübergehende Übergabe
Übergabe
Übergabe von Inhaberpapieren

Traduction de «übergabe an china » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergabe der Sache,tatsächliche Übergabe

feitelijke overdracht | overdracht van de zaak


bedingte Übergabe | vorübergehende Übergabe

tijdelijke overlevering | voorwaardelijke overlevering


Nicht-Empfangs-Übergabe | Nicht-Übergabe

niet-bezorging


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]




Übergabe von Inhaberpapieren

aflevering van effecten aan toonder


Steuer auf die Übergabe von Inhaberpapieren

taks op de aflevering van effecten aan toonder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Übergabe Macaus an die Volksrepublik China vor elf Jahren hat die Europäische Kommission die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Macau genauestens mitverfolgt, um ihrer 1999 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, einen Jahresbericht über die Entwicklungen vorzulegen.

Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.


20. nimmt die Entscheidung des Chefs der Exekutive von Hongkong zur Kenntnis, die Einführung eines kontroversen nationalen Lehrplans nicht weiterzuverfolgen, nachdem es zu Massendemonstrationen gekommen war und sich großer Widerstand in der Bevölkerung dagegen regte; fordert die Behörden in Peking auf, das Prinzip „ein Land, zwei Systeme“ gemäß der Vereinbarung, die vor der Übergabe der früheren britischen Kolonie an die Volksrepublik China unterzeichnet wurde ...[+++]

20. neemt kennis van het besluit van het bestuurshoofd van Hong Kong om de uitvoering van een controversieel nationaal onderwijsprogramma na massale demonstraties en wijdverspreide oppositie niet af te dwingen; dringt er bij de autoriteiten in Peking op aan het principe van „één land, twee systemen” volledig te eerbiedigen, in overeenstemming met de overeenkomst die is gesloten vóór de overdracht van de voormalige Britse kolonie aan de Volksrepubliek China; is verheugd over de hoge opkomst bij de recente verkiezingen van de Wetgeven ...[+++]


Seit der Übergabe Macaus an die Volksrepublik China vor elf Jahren hat die Europäische Kommission die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Macau genauestens mitverfolgt, um ihrer 1999 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, einen Jahresbericht über die Entwicklungen vorzulegen.

Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.


12. ist sich der Tatsache bewusst, dass sich die Volkswirtschaft der SAR Macau seit der Übergabe an China stetig entwickelt hat, und stellt fest, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate der SAR Macau dank des gesunden Fremdenverkehrssektors im Jahr 2002 bei 7% lag;

12. beseft terdege dat de economie van de SARM zich sedert de overdracht aan China is blijven ontwikkelen en constateert dat dankzij een gezonde toeristische sector het economisch groeipercentage in 2002 7% beliep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist sich der Tatsache bewusst, dass sich die Volkswirtschaft der SVR Macau seit der Übergabe an China stetig entwickelt hat, und stellt fest, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate der SVR Macau dank des gesunden Fremdenverkehrssektors im Jahr 2002 bei 7% lag;

12. beseft terdege dat de economie van de SARM zich sedert de overdracht aan China is blijven ontwikkelen en constateert dat dankzij een gezonde toeristische sector het economisch groeipercentage in 2002 7% beliep;


Während des Übergangszeitraums arbeiteten China und Portugal in der Frage der Übergabe reibungslos zusammen; China versprach im Rahmen der Formel „Ein Land – zwei Systeme“, dass Macau in allen Bereichen mit Ausnahme von Verteidigung und Außenbeziehungen ein hohes Maß an Autonomie genießen und über seine eigene Exekutive, Legislative und Judikative verfügen werde.

In de tussentijd hebben China en Portugal samengewerkt aan de overdracht; China beloofde dat in het kader van de formule “één land, twee systemen”, Macao een hoge mate van autonomie zou krijgen op alle gebieden behalve defensie en buitenlandse zaken. Het zou mogen vasthouden aan zijn eigen bestuurlijke, wetgevende en justitiële bevoegdheden.


7. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Macau auszubauen und so die Möglichkeiten einer vielversprechenden Wirtschaft zu nutzen, die dieses Gebiet schon bei der Übergabe der portugiesischen Verwaltung an die Volksrepublik China - und in Zukunft - aufweist, und die entsprechende wirtschaftliche und finanzielle Autonomie sowie die Tatsache zu unterstreichen, daß es sich um ein getrenntes Zollgebiet handelt;

7. roept de Europese Unie en de lidstaten op om hun economische en handelsbetrekkingen met Macau uit te breiden door gebruik te maken van de mogelijkheden van een veelbelovende economie, die het gebied al te bieden heeft in de overgangstijd tussen Portugees bestuur en de overdracht aan de Chinese Volksrepubliek - en in de verdere toekomst - en met benutting van de economische en financiële autonomie en het feit dat Macau een afzonderlijk douanegebied vormt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergabe an china' ->

Date index: 2021-10-06
w