Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überflüssig machen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung zeigt, dass die Beseitigung von Kinderarbeit auch durch Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, sozialer Dialog und Sozialschutz vorangetrieben wird (wie etwa die Gewährung von Beihilfen, die die Inanspruchnahme von Kinderarbeit für die Arbeitgeber unattraktiv oder überflüssig machen und dafür Bildung fördern).

Maar daarnaast moet vooral ook de ontwikkelingslogica worden omgebogen. De ervaring wijst uit dat de uitroeiing van kinderarbeid ook verloopt via arbeidsmarktmaatregelen, sociale dialoog en sociale bescherming (bijvoorbeeld toelagen die kinderarbeid ontmoedigen of nutteloos maken en onderwijs bevorderen).


151. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass das von der Generaldirektion Kommunikation Ende 2007 eingeführte Kontrollsystem es überflüssig machen wird, in der Zukunft einen Vorbehalt in Bezug auf ihre Haushaltsführung zu formulieren, wie dies für das Haushaltsjahr 2007 der Fall war;

151. hoopt dat het controlesysteem dat eind 2007 door DG Communicatie werd ingevoerd het in de toekomst onnodig zal maken voorbehoud te maken betreffende haar begrotingsbeheer, zoals dit voor 2007 het geval was;


153. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass das von der Generaldirektion Kommunikation Ende 2007 eingeführte Kontrollsystem es überflüssig machen wird, in der Zukunft einen Vorbehalt in Bezug auf ihre Haushaltsführung zu formulieren, wie dies für das Haushaltsjahr 2007 der Fall war;

153. hoopt dat het controlesysteem dat eind 2007 door DG COMM werd ingevoerd het in de toekomst onnodig zal maken voorbehoud te maken betreffende haar begrotingsbeheer, zoals dit voor 2007 het geval was;


4. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass das von der GD COMM Ende 2007 eingeführte Kontrollsystem es überflüssig machen wird, in der Zukunft einen Vorbehalt in Bezug auf ihre Haushaltsführung zu formulieren, wie dies für das Haushaltsjahr 2007 der Fall war;

4. hoopt dat het controlesysteem dat eind 2007 door DG COMM werd ingevoerd het in de toekomst onnodig zal maken voorbehoud te maken betreffende haar begrotingsbeheer, zoals dit voor 2007 het geval was;


« Die Städtebaubescheinigung wird heute bereits nach einem ' Schnellverfahren ' erteilt, bei dem zum Beispiel keine sektoriellen Stellungnahmen eingeholt werden (eine andere Entscheidung würde das Konzept der Bescheinigung vollständig überflüssig machen).

« Het stedenbouwkundig attest wordt vandaag reeds afgeleverd op grond van een ' snelprocedure ', waarbij bvb. geen sectorale adviezen worden ingewonnen (anders beslissen zou de figuur van het attest compleet overbodig maken).


Manchmal ist es für Leute wie mich, die sich für globale Handelsstrukturen interessieren, sehr schwer, die verschiedenen bilateralen und multilateralen Verhandlungen über den Warenverkehr im Auge zu behalten, die ständig außerhalb der Doha-Runde der WTO geführt werden, und ich hoffe, dass die Doha-Runde irgendwann solche biregionalen Abkommen überflüssig machen wird.

Soms is het erg moeilijk voor iemand als ik, met interesse voor de patronen van de wereldhandel, om bij te houden wat er wordt besproken op al die verschillende bilaterale en multilaterale handelsbesprekingen die voortdurend plaatsvinden buiten het kader van de Doha-ronde van de WTO – welke dergelijke biregionale afspraken naar ik hoop uiteindelijk overbodig zal maken.


Doch gilt es vor allem auch, bestehende Entwicklungstrends umzukehren. Die Erfahrung zeigt, dass die Beseitigung von Kinderarbeit auch durch Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, sozialer Dialog und Sozialschutz vorangetrieben wird (wie etwa die Gewährung von Beihilfen, die die Inanspruchnahme von Kinderarbeit für die Arbeitgeber unattraktiv oder überflüssig machen und dafür Bildung fördern).

Maar daarnaast moet vooral ook de ontwikkelingslogica worden omgebogen. De ervaring wijst uit dat de uitroeiing van kinderarbeid ook verloopt via arbeidsmarktmaatregelen, sociale dialoog en sociale bescherming (bijvoorbeeld toelagen die kinderarbeid ontmoedigen of nutteloos maken en onderwijs bevorderen).


Ich hoffe, daß wir mit den zuletzt eingereichten Änderungsanträgen einen Kompromiß zustande bringen können, der auch sehr bald in Kraft treten und ein Vermittlungsausschußverfahren überflüssig machen wird.

Ik hoop dat we met de amendementen die hier op het laatste ogenblik zijn ingediend, een resultaat bereiken dat een snelle inwerkingtreding toelaat, zonder bemiddelingsprocedure.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überflüssig machen wird' ->

Date index: 2024-02-22
w