Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erscheinen
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Indizieren
Nicht erscheinen
Persönliches Erscheinen
Persönliches Erscheinen der Parteien
überflüssige Variable
überflüssiges Signal

Traduction de «überflüssig erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning




persönliches Erscheinen der Parteien

comparitie van partijen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmung könne als überflüssig erscheinen, da sie an Grundsätze erinnere, die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankert seien, doch dies stelle an sich keinen Verstoss gegen diese Verfassungsbestimmungen dar.

De bepaling kan overbodig lijken vermits zij beginselen in herinnering brengt die in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn verankerd, maar dit houdt op zich geen schending in van die grondwetsbepalingen.


Der Gesetzgeber konnte davon ausgehen, dass die einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossenen Gewerkschaftsorganisationen, die gemäss Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 als repräsentativ eingestuft werden, hinreichend bekannt sind, so dass die Veröffentlichung ihrer Satzung und der Liste ihrer verantwortlichen Führungskräfte ihm überflüssig erscheinen konnte.

De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de vakorganisaties aangesloten bij een vakorganisatie die vertegenwoordigd is in de Nationale Arbeidsraad, die, overeenkomstig artikel 5 van de wet van 11 juli 1978, geacht worden representatief te zijn, voldoende bekend zijn, zodat de publicatie van hun statuten en van de lijst van hun verantwoordelijke leiders hem als overbodig kon voorkomen.


1. die Streichung der Ausnahmen in Verbindung mit dem Jahr 2005 aus der alten Richtlinie 98/70/EG, die jetzt als überflüssig erscheinen,

1) schrapping van de uitzonderingen voor 2005 uit de oude richtlijn 98/70/EG, die thans achterhaald lijken,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)eine ärztliche Untersuchung oder einen chirurgischen Eingriff als überflüssig erscheinen lassen, insbesondere dadurch, dass sie eine Diagnose anbieten oder eine Behandlung auf dem Korrespondenzwege empfehlen.

a)waaruit zou blijken dat een medisch onderzoek of chirurgische ingreep overbodig is, in het bijzonder door een diagnose aan te bieden of een behandeling per briefwisseling aan te bevelen.


Während solche Lösungen unter einem europäischen Gesichtspunkt künstlich erscheinen mögen und weit entfernt von offenen Grenzen und gutnachbarschaftlichen Beziehungen, die territorialspezifische Fragen überflüssig machen würden, muss möglicherweise akzeptiert werdenen, dass die Realität in der Region zur Zeit nicht mehr erlaubt.

Hoewel dergelijke oplossingen vanuit Europees oogpunt kunstmatig en ver verwijderd kunnen lijken van open grenzen en goed nabuurschap waardoor territoriale kwesties achterhaald zouden zijn, kan het nodig zijn te accepteren dat dit thans gezien de realiteit in de regio het enig haalbare is.


1. Entsprechend den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments hat die Kommission am 7. Oktober 2002 ein Treffen der für Regionalpolitik zuständigen Minister veranstaltet, um die Verwaltung der Strukturfonds effizienter zu gestalten: die Vorschriften erscheinen häufig kompliziert, die Forderungen der Kommission bisweilen überflüssig, die Anforderungen allzu streng und die Tätigkeit ihrer Dienststellen unzureichend koordiniert.

1. Op verzoek van de lidstaten en het Europees Parlement heeft de Commissie op 7 oktober 2002 een bijeenkomst georganiseerd met de ministers die verantwoordelijk zijn voor het regionaal beleid, om te komen tot een doeltreffender beheer van de Structuurfondsen: de verordeningen zijn immers vaak veeleisend, de eisen te streng, de Commissie vraagt soms nutteloze dingen en de activiteiten van haar diensten zijn onvoldoende gecoördineerd.


Die Bestimmungen über die Journalisten erscheinen unklar, brandmarken einen bestimmten Berufsstand und sind überhaupt überflüssig, da die sich im Zusammenhang mit der journalistischen Tätigkeit stellenden Probleme bereits in Artikel 3 Buchstabe a) hinreichend behandelt werden.

Deze bepaling inzake journalisten is allesbehalve duidelijk en stigmatiseert in het bijzonder één enkele beroepsgroep. Bovendien is zij overbodig aangezien dit probleem in artikel 3, onder (a) afdoende is geregeld.


In diesem Falle erscheinen detaillierte Bestimmungen über das Ausmaß des Schutzes wie spitzfindige Unterscheidungen in Bezug auf Einzelheiten der Rückerstattung überflüssig, da all dies unter die Absicherung fällt.

In dit geval lijken gedetailleerde bepalingen betreffende het niveau van de bescherming en een verregaand onderscheid tussen verschillende soorten vergoeding overbodig, omdat deze in alle gevallen onder de garantie vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überflüssig erscheinen' ->

Date index: 2025-04-01
w