Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Konkordanz
Kontrolle der Übereinstimmung
Prüfung der Übereinstimmung
Übereinstimmung

Traduction de «übereinstimmung paragraph » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten




Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen

overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in Paragraph 1 wird Absatz 1 um folgende Wörter ergänzt: ", in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften in Bezug auf die Umweltgenehmigung";

2° in paragraaf 1, wordt het eerste lid aangevuld met de woorden "overeenkomstig de wetgeving betreffende de milieuvergunning";


Die Regierung, oder die von ihr zu diesem Zweck bevollmächtigte Person teilt dies dem Gemeinderat, wenn der Antrag auf Revision des Sektorenplans eine kommunale Initiative ist, oder der natürlichen oder juristischen, privaten oder öffentlich-rechtlichen Person nach Artikel D.II.48 mit, und das Verfahren wird in Übereinstimmung mit Paragraph 4 bis 8 und Artikel D.II.50 weitergeführt.

De Regering of de persoon die zij daartoe machtigt licht er de gemeenteraad over in wanneer de aanvraag tot herziening van het gewestplan een gemeentelijk initiatief is, en de privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon bedoeld in artikel D.II.48, en de procedure wordt verdergezet volgens de paragrafen 4 tot 8 en artikel D.II.50.


1° in Paragraph 1 wird die Wortfolge " fünf von der Wallonischen Regierung benannten Direktoren" durch " vier von der Wallonischen Regierung genannten Direktoren, worunter einem stellvertretenden Vorsitzenden" ersetzt und werden die Wörter " in Übereinstimmung mit dem durch vorliegenden Artikel organisierten Verfahren" nach " öffentliche Ausschreibung" eingefügt;

1° in paragraaf 1 worden de woorden " vijf directeurs" vervangen door " vier directeurs onder wie een vice-voorzitter" en worden de woorden " overeenkomstig de procedure ingevoerd bij dit artikel," ingevoegd tussen de woorden " door de Regering," en de woorden " na een openbare oproep tot kandidaten" ;


9° Paragraph 2, Absatz 2, 14° wird wie folgt ergänzt: " , sowie in Übereinstimmung mit den Artikeln 15bis und 15ter die Bedingungen für die Entlohnung der privaten Netze und der geschlossenen Unternehmensnetze" ;

9° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 14° aangevuld met de woorden " alsook overeenkomstig de artikelen 15bis en 15ter, de bezoldigingsvoorwaarden van de privénetten en de gesloten beroepsnetten" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die in Paragraph 2, Absatz 1, 2° erwähnten privaten Einrichtungen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung bringen, setzen sie die Regierung davon in Kenntnis; diese verlängert ihre Zulassung bis zu ihrer ursprünglichen Ablaufdatum.

Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een erkenning tot hun oorspronkelijke vervaldatum verlengt.


Die in Paragraph 2, Absatz 1, 1° erwähnten privaten Einrichtungen bringen sich vor dem Ablauf ihrer Zulassung, deren Dauer von Amts wegen begrenzt worden ist, mit der in Artikel 2 erwähnten Regel in Übereinstimmung und setzen die Regierung davon in Kenntnis; diese gewährt ihnen eine neue Zulassung mit unbefristeter Dauer.

Indien de in § 2, eerste lid, 1°, bedoelde privé-instellingen zich aan de in artikel 2 bedoelde regel aanpassen vóór het verstrijken van hun erkenning waarvan de duur van ambtswege beperkt is, lichten ze de Regering daarover in, die hun een nieuwe erkenning voor onbepaalde duur toekent.


Die Auswahlkommission prüft die Ubereinstimmung der spezifischen Auswahllisten mit den Bestimmungen von Paragraph 3 und übermittelt sie der Flämischen Regierung.

De selectiecommissie toetst de specifieke selectielijsten aan de bepalingen van paragraaf 3, en bezorgt ze aan de Vlaamse Regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinstimmung paragraph' ->

Date index: 2022-04-07
w