Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Traduction de «übereinstimmung aufgrund einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


aufgrund einer Doktorarbeit erlangter Doktortitel

doctoraat op proefschrift


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Übereinstimmung aufgrund einer umfassenden Qualitätssicherung gemäß Anhang IV.

(b) conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging zoals beschreven in bijlage IV.


(c) Übereinstimmung aufgrund einer umfassenden Qualitätssicherung gemäß Anhang IV.

(c) conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging zoals beschreven in bijlage IV.


Übereinstimmung aufgrund einer umfassenden Qualitätssicherung gemäß Anhang IV.

conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging zoals beschreven in bijlage IV.


6. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Verpflichteten und zuständigen Behörden die effektiven Befugnissen von Datenschutzbehörden hinsichtlich der Sicherheit der Verarbeitung und der Richtigkeit personenbezogener Daten, entweder von Amts wegen oder aufgrund einer Klage der betreffenden Person, in Übereinstimmung mit Richtlinie 95/46/EG anerkennen und sich entsprechend verhalten.

6. De lidstaten verplichten de meldingsplichtige entiteiten en de bevoegde autoriteiten om de effectieve bevoegdheden van gegevensbeschermingsautoriteiten overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG te erkennen en in acht te nemen met betrekking tot de veiligheid van de verwerking en de nauwkeurigheid van persoonsgegevens, hetzij ambtshalve, hetzij op basis van een klacht van de betrokken persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in Betracht gezogene Verfahren gibt Anlass zu Bedenken über seine Vereinbarkeit mit dem geplanten System, nach dem bestimmte Stellen an einer befristeten Ernennung als Mandatträger gebunden werden und diese Ernennung nach Eidesleistung jeder neuen Regierung aufgrund einer Auswahl erfolgt, bei der die von dieser Regierung aufgestellte Aufgabenbeschreibung (43), das Motivationsschreiben des Bewerbers mit der Beschreibung seiner strategischen Vorstellung und die Darstellung der Art und Weise, wie er das Mandat auszuüben beabsichtigt ...[+++]

Het overwogen systeem roept vragen op wat de verenigbaarheid betreft met de ontwerp-regeling, die bepaalde betrekkingen aan een benoeming voor korte tijd als mandataris bindt, waarbij die benoeming na eedaflegging door elke nieuwe Regering verricht wordt op grond van een selectie waarbij rekening gehouden moet worden met de beleidsbrief van die Regering (43), het motiveringsschrijven van de kandidaat met omschrijving van diens strategische visie en de uiteenzetting van de wijze waarop hij het mandaat (44) wenst uit te voeren, de overeenstemming van dat motiverings ...[+++]


Verpflichtungen zur Abgabe von Zertifikaten gelten nicht für Emissionen, die aufgrund einer Prüfung als abgeschieden und zur ständigen Speicherung in eine Anlage verbracht anzusehen sind, für die eine Genehmigung in Ubereinstimmung mit der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid gilt.

Er is geen verplichting tot inlevering in het geval van emissies geverifieerd als zijnde het voorwerp van een winning en vervoer met het oog op een vaste opslag naar een installatie waarvoor een vergunning van kracht is overeenkomstig Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide.


3. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zur Anwendung von Absatz 1 und Absatz 1a, Informationen über bestehende Verurteilungen wegen einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 7 dieser Richtlinie oder über aufgrund einer Verurteilung wegen dieser Straftat bestehende Verbote der Ausübung bestimmter Tätigkeiten, bei denen es zu direkten und regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt, in Übereinstimmung mit der im Rahmenbe ...[+++]

3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, met het oog op toepassing van de leden 1 en 1 bis, informatie met betrekking tot het bestaan van strafrechtelijke veroordelingen voor één van de in de artikelen 3 tot en met 7 van deze richtlijn genoemde strafbare feiten of van verboden tot het uitoefenen van activiteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen als gevolg van dergelijke veroordelingen, wordt doorgegeven overeenkomstig Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten, wanneer d ...[+++]


Die Agentur kann auch Leitlinien für die Erfüllung der gemeinschaftsrechtlichen Auflagen im Bereich der Nichtdiskriminierung, des wirksamen Wettbewerbs und des effizienten Funktionierens des Marktes bei der Ausarbeitung technischer Kodizes und Marktkodizes, des Entwurfs des jährliches Arbeitsprogramms sowie des Entwurfs des Zehnjahresinvestitionsplans festlegen. Diese Leitlinien sind nur dann unverbindlich, wenn sie den Ausgleich zwischen Energiemärkten aufgrund einer Steigerung der Energieerzeugung, einer Änderung der Erzeugungsverfahren, von Energieeinsparungen, einer Reduzierung der Treibhausg ...[+++]

Het agentschap mag ook richtsnoeren goedkeuren die herinneren aan bindende verplichtingen op grond van de Gemeenschapswetgeving ter bescherming van de beginselen niet-discriminatie, een daadwerkelijke mededinging en een efficiënt functionerende markt bij het opstellen van technische en marktcodes, het ontwerp van jaarlijks werkprogramma of het ontwerp van tienjarig investeringsprogramma; deze richtsnoeren zijn niet bindend als zij betrekking hebben op het in evenwicht brengen van energiemarkten door verhoging van de productie of gewi ...[+++]


Auf die an die Kommission aufgrund einer Nettokorrektur zurückzuzahlenden Beträge werden gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Entscheidung 2000/596/EG in Übereinstimmung mit Artikel 15 Absatz 2 dieser Entscheidung Zinsen erhoben.

Op elk bedrag dat ingevolge nettocorrecties aan de Commissie moet worden terugbetaald, moet op grond van artikel 19, lid 3, van Beschikking 2000/596/EG en overeenkomstig artikel 15, lid 2, van deze beschikking rente worden betaald.


Aufgrund einer Beschwerde hat das britische Amt für lauteren Geschäftsverkehr (Office of Fair Trading - OFT) die Übereinstimmung der Empfehlung 1724 mit den Bestimmungen der Richtlinie 93/13 über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen in Frage gestellt und die IATA aufgefordert, ihre Empfehlung zu ändern.

Naar aanleiding van een klacht heeft het Office of Fair Trading in het Verenigd Koninkrijk (OFT) de verenigbaarheid van aanbeveling 1724 met Richtlijn 93/13 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten ter discussie gesteld en de IATA verzocht de aanbeveling te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinstimmung aufgrund einer' ->

Date index: 2023-06-14
w