Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Vermittlung von übereinstimmenden Positionen
Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge

Vertaling van "übereinstimmenden antrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermittlung von übereinstimmenden Positionen | Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge

door een tussenpersoon voor eigen rekening verrichte compenserende aan- en verkopen


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen








Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Beschluss wird innerhalb von vierzehn Kalendertagen dem Registerführer zugestellt, dies auf schriftlichen, authentifizierten und juristisch übereinstimmenden Antrag der zugelassenen Vertreter einer Region und eines von der Regionalregierung beauftragten Ministers.

Die beslissing zal worden meegedeeld binnen een termijn van veertien kalenderdagen aan de registeradministrateur op schriftelijk, geauthentificeerd en juridisch conform verzoek van de gemachtigde vertegenwoordigers van een gewest en van een daartoe door de gewestregering gemachtigde minister.


- alle mit den Bestimmungen des Titels III des besagten Erlasses übereinstimmenden Anträge auf Prämien können bis zum 30. Juni 2008 eingereicht werden, wenn der Ausgangspunkt der in Artikel 37 § 1 des besagten Erlasses bestimmten Frist zur Einreichung des Antrags vor dem 1. Januar 2008 liegt;

- alle premieaanvragen die voldoen aan de bepalingen van titel III van genoemd besluit kunnen tot 30 juni 2008 ingediend worden als de eerste dag van de in artikel 37, § 1,van genoemd besluit bedoelde termijn voor de indiening van de aanvraag voorafgaat aan 1 januari 2008;


- alle mit den Bestimmungen des Titels II des besagten Erlasses übereinstimmenden Anträge auf Prämien können bis zum 31. März 2008 eingereicht werden, wenn der Ausgangspunkt der in Artikel 37 § 1 des besagten Erlasses bestimmten Frist zur Einreichung des Antrags vor dem 1. Januar 2008 liegt;

- alle premieaanvragen die voldoen aan de bepalingen van titel II van genoemd besluit kunnen tot 31 maart 2008 ingediend worden als de eerste dag van de in artikel 37, § 1, van genoemd besluit bedoelde termijn voor de indiening van de aanvraag voorafgaat aan 1 januari 2008;


Jeder in § 1 erwähnte Betrieb wird bis zum Datum des vom Generaldirektor in Anwendung des Artikels 4, § 4 oder § 5 gefassten Beschlusses als zugelassen betrachtet, wenn er einen mit Artikel 4, § 1 übereinstimmenden Antrag innerhalb der auf das Inkrafttreten des besagten Erlasses folgenden sechs Monate einreicht.

Elk bedrijf bedoeld in § 1 wordt tot de datum van de door de Directeur-generaal overeenkomstig artikel 4, § 4 of § 5 genomen beslissing als erkend beschouwd op voorwaarde dat een aanvraag overeenkomstig artikel 4, § 1, wordt ingediend binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13 - Die LEA, die gemäss den Beschlüssen der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 1997 und vom 1. April 1999 bezüglich der Schaffung von lokalen Arbeitsplätzen durch die Einrichtung von lokalen Entwicklungsagenturen in den Gemeinden bezuschusst werden, reichen den mit Artikel 3 übereinstimmenden Antrag auf Zulassung innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des Dekrets ein.

Art. 13. De " A.D.L" . die gesubsidieerd worden overeenkomstig de beslissingen van de Waalse Regering van 24 juli 1997 en 1 april 1999 betreffende de plaatselijke banencreatie door het oprichten van plaatselijke ontwikkelingsagentschappen in de gemeenten, dienen de aanvraag om erkenning in die overeenstemt met artikel 3 binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van het decreet.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte beantragen, dass im Falle eines übereinstimmenden Antrags der Verts/ALE-Fraktion zu Rumänien die Abstimmung über eine mögliche Verschiebung namentlich erfolgt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de Verts/ALE-Fractie een soortgelijk verzoek indient over Roemenië, zou ik willen vragen om hoofdelijke stemming over een eventueel uitstel.


w