Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
Institutionelle Übereinkunft
Institutionelles Abkommen
Internationale Konvention
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Multilaterale Übereinkunft
Pariser Übereinkunft
RBÜ
Revidierte Berner Übereinkunft
Übereinkunft des Ministerrates
Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Traduction de «übereinkunft regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]

Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern


Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten

Conferentie van de regeringen der lidstaten


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout


institutionelles Abkommen [ institutionelle Übereinkunft ]

institutioneel akkoord


internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Verdrag tot bescherming van de industriële eigendom


Übereinkunft des Ministerrates

akkoord van de Ministerraad




Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse [ IDA ]

Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es wünschenswert, dass die Staatliche Tourismusverwaltung der Volksrepublik China und die Regierungen des Vereinigten Königreichs und Irlands eine dieser Vereinbarung ähnliche Übereinkunft über den Status "zugelassenes Reiseziel" schließen.

Het is wenselijk dat de overheidsdienst voor toerisme van de Volksrepubliek China en de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Ierland een overeenkomst inzake de status van goedgekeurde reisbestemming sluiten die overeenkomt met dit memorandum van overeenstemming.


Dies gilt auch für die geltenden finanzpolitischen Übereinkünfte zwischen gesamtstaatlichen Regierungen und regionalen Behörden in Bundesstaaten.

Dit zou te vergelijken zijn met de bestaande financiële akkoorden tussen centrale overheid en regionale overheden binnen federale staten.


7. betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um dem Treiben ausländischer bewaffneter Gruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem der FDLR, ein Ende zu bereiten; fordert die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und anderer Länder in der Region auf, die dazu erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen; begrüßt die von den Außenministern der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas bekannt gegebene Übereinkunft zwischen den beiden Ländern, wonach ruandische Geheimdienstteams in die Demokratische Repub ...[+++]

7. benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteit van buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC, met name de FDLR; verzoekt de regering van de DRC en de andere regeringen in de regio om de nodige stappen in deze zin te ondernemen; is ingenomen met de overeenkomst tussen de DRC en Rwanda die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de twee landen is aangekondigd en op grond waarvan Rwandese inlichtingendiensten het grondgebied van de DRC kunnen betreden en kunnen samenwerken met het DRC-leger om een einde te maken aan de aanwezigheid van de FDLR in de regio;


7. betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um dem Treiben ausländischer bewaffneter Gruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, vor allem der FDLR, ein Ende zu bereiten; fordert die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und anderer Länder in der Region auf, die dazu erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen; begrüßt die von den Außenministern der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas bekannt gegebene Übereinkunft zwischen den beiden Ländern, wonach ruandische Geheimdienstteams in die Demokratische Repub ...[+++]

7. benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteit van buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC, met name de FDLR; verzoekt de regering van de DRC en de andere regeringen in de regio om de nodige stappen in deze zin te ondernemen; is ingenomen met de overeenkomst tussen de DRC en Rwanda die door de twee ministers van Buitenlandse Zaken is aangekondigd en op grond waarvan Rwandese inlichtingendiensten het grondgebied van de RDC kunnen betreden en kunnen samenwerken met het Congolese leger om een einde te maken aan de aanwezigheid van de FDLR in de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Entwurf für eine Übereinkunft im Sinne von Absatz 1 Unterabsatz 1 wird der Kommission übermittelt, die den betreffenden Regierungen ihre Bemerkungen mitteilen kann.

2. De ontwerpen van de in lid 1, eerste alinea, genoemde overeenkomsten worden aan de Commissie meegedeeld. Deze kan de betrokken regeringen haar opmerkingen kenbaar maken.


(2) Der Entwurf für eine Übereinkunft im Sinne von Absatz 1 Unterabsatz 1 wird der Kommission übermittelt, die den betreffenden Regierungen ihre Bemerkungen mitteilen kann.

2. De ontwerpen van de in lid 1, eerste alinea, genoemde overeenkomsten worden aan de Commissie meegedeeld. Deze kan de betrokken regeringen haar opmerkingen kenbaar maken.


– dass Europol fürderhin nicht mehr auf einer Übereinkunft zwischen Regierungen beruht, sondern auf einem ordentlichen europäischen Gesetz und unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente und des Gerichtshofs tätig wird;

- Europol niet langer gebaseerd moet zijn op een intergouvernementele overeenkomst, maar op een gewone Europese wet, en dat het optreden van dit orgaan onder toezicht van het Europees Parlement, de nationale parlementen en het Hof van Justitie komt te staan,


7. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Entwicklungsländer auf, die Auswirkungen der WTO-Übereinkünfte, insbesondere TRIPS, unter dem Aspekt der Volksgesundheit zu prüfen;

7. verzoekt de regeringen van de lidstaten en de ontwikkelingslanden de impact van WHO-overeenkomsten, met name de TRIPS-overeenkomst, in het licht van de volksgezondheid te onderzoeken;


Der Entwurf für eine Übereinkunft im Sinne von Unterabsatz 1 wird der Kommission übermittelt, die den betreffenden Regierungen ihre Bemerkungen mitteilen kann.

De ontwerpen van de in de eerste alinea genoemde overeenkomsten worden aan de Commissie medegedeeld; deze kan de betrokken regeringen haar opmerkingen kenbaar maken.


Kommt eine zwischenstaatliche Übereinkunft nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie des Rates vom 20. Dezember 1968 nicht innerhalb einer Frist von acht Monaten nach Bekanntgabe der genannten Richtlinie zwischen den betreffenden Regierungen zustande oder wird eine solche Übereinkunft nicht eingehalten, so unterrichten die betreffenden Regierungen die Kommission.

Indien een intergouvernementele overeenkomst als bedoeld in artikel 6 , lid 2 , van de richtlijn van de Raad van 20 december 1968 niet tot stand komt binnen acht maanden na kennisgeving van bovengenoemde richtlijn , of in geval van niet-naleving van een dergelijke overeenkomst , stellen de betrokken Regeringen de Commissie hiervan in kennis .


w