Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIA
IBMA
IDA
Institutionelle Übereinkunft
Institutionelles Abkommen
Internationale Konvention
Internationale Weizen-Übereinkunft
Internationale Weizenübereinkunft
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Internationales Weizenübereinkommen
Multilaterale Übereinkunft
Pariser Übereinkunft
RBÜ
Revidierte Berner Übereinkunft
Vereinbarung über Wirtschaftsintegration
Übereinkunft des Ministerrates
Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums
Übereinkunft über die Wirtschaftsintegration

Traduction de «übereinkunft ratifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]

Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern


internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


institutionelles Abkommen [ institutionelle Übereinkunft ]

institutioneel akkoord


Übereinkunft über die Wirtschaftsintegration | Vereinbarung über Wirtschaftsintegration | EIA [Abbr.]

overeenkomst tot economische integratie | OEI [Abbr.]


Internationale Weizenübereinkunft | Internationale Weizen-Übereinkunft | Internationales Weizenübereinkommen

Internationale Tarweovereenkomst | ITO [Abbr.]


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


Übereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Verdrag tot bescherming van de industriële eigendom


Übereinkunft des Ministerrates

akkoord van de Ministerraad




Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse [ IDA ]

Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus haben die Komoren mit Ausnahme des Seerechtsübereinkommens keine internationalen Übereinkünfte über Fischereibewirtschaftung ratifiziert.

Bovendien hebben de Comoren, op UNCLOS na, geen internationale rechtsinstrumenten op het gebied van visserijbeheer geratificeerd.


5. fordert die EU auf, sich für die Ratifizierung und Umsetzung der maßgeblichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte, einschließlich der Verträge über die Rechte der Frau und sämtlicher Übereinkünfte zum Diskriminierungsverbot und der wichtigsten Übereinkommen über Arbeitnehmerrechte, sowie der regionalen Menschenrechtsinstrumente stark zu machen; geht zudem davon aus, dass die Europäische Menschenrechtskonvention im Anschluss an das endgültige Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union zügig ratifiziert wird;

5. verzoekt de EU de ratificatie en tenuitvoerlegging van de belangrijke internationale mensenrechtenverdragen, met inbegrip van verdragen inzake vrouwenrechten en alle non-discriminatieovereenkomsten, belangrijke verdragen inzake arbeidsrechten en regionale mensenrechteninstrumenten te bevorderen; verwacht een snelle ratificatie van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens na de definitieve uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie;


5. fordert die EU auf, sich für die Ratifizierung und Umsetzung der maßgeblichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte, einschließlich der Verträge über die Rechte der Frau und sämtlicher Übereinkünfte zum Diskriminierungsverbot und der wichtigsten Übereinkommen über Arbeitnehmerrechte, sowie der regionalen Menschenrechtsinstrumente stark zu machen; geht zudem davon aus, dass die Europäische Menschenrechtskonvention im Anschluss an das endgültige Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union zügig ratifiziert wird;

5. verzoekt de EU de ratificatie en tenuitvoerlegging van de belangrijke internationale mensenrechtenverdragen, met inbegrip van verdragen inzake vrouwenrechten en alle non-discriminatieovereenkomsten, belangrijke verdragen inzake arbeidsrechten en regionale mensenrechteninstrumenten te bevorderen; verwacht een snelle ratificatie van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens na de definitieve uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie;


Die Rechtsvorschriften stehen in einigen der Bereiche nach wie vor nicht vollständig mit dem Besitzstand in Einklang und die einschlägigen internationalen Übereinkünfte müssen noch unterzeichnet bzw. ratifiziert werden.

Op sommige terreinen moet de wetgeving nog volledig in overeenstemming worden gebracht met het acquis en moeten relevante internationale instrumenten worden ondertekend of geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Währenddessen wird die Zweckgesellschaft mit einem Etat von bis zu 440 Mrd. EUR, bei der es sich um eine zwischenstaatliche Übereinkunft handelt, die auch Europäische Finanzstabilisierungsfazilität genannt wird, bis Ende des Monats mit 90 % des Volumens, so lautet das Kriterium, ratifiziert und wird ein paar Wochen später einsatzbereit sein.

Intussen wordt de speciaal opgerichte onderneming van 440 miljard euro, de intergouvernementele regeling die ook wel de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit wordt genoemd, aan het eind van deze maand geratificeerd met 90 procent van het volume, het criterium, en een paar weken daarna operationeel.


Die Umsetzung rechtskräftig ratifizierter internationaler Übereinkünfte muss die in der Fischerei bestehende Teilung der Kompetenzen zwischen Rat, Kommission und Mitgliedstaaten respektieren.

Bij de omzetting van de op rechtsgeldige wijze geratificeerde internationale overeenkomsten moet de bestaande verdeling van de bevoegdheden op visserijgebied tussen de Raad, de Commissie en de lidstaten in acht worden genomen.


d) Maßnahmen und Zusammenarbeit zur Verringerung des Angebots an Drogen und psychotropen Substanzen als Teil der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, die von den Vertragsparteien dieses Abkommens unterzeichnet und ratifiziert worden sind;

d) maatregelen en samenwerking gericht op terugdringing van het aanbod van drugs en psychotrope stoffen, in het kader van internationale overeenkomsten en verdragen op dit gebied die door de partijen bij deze overeenkomst zijn ondertekend en geratificeerd;


Diese Übereinkünfte wurden von der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet, sind aber noch nicht ratifiziert worden.

Deze overeenkomsten zijn door de Europese Gemeenschap ondertekend maar nog niet bekrachtigd.


5. begrüßt die Tatsache, dass Saudi-Arabien die Übereinkunft über die Beseitigung jeder Form der Diskriminierung von Frauen ratifiziert hat; äußert jedoch die Hoffnung, dass die EU eine Resolution der UN-Menschenrechtskommission fordern wird, in der Saudi‑Arabien mit Nachdruck aufgefordert wird, den anhaltenden Diskriminierungen, willkürlichen Inhaftierungen, sowie der Folter und Misshandlungen Einhalt zu gebieten; fordert Saudi‑Arabien insbesondere auf, Hinrichtungen bis zur vollständigen Abschaffung der Todesstrafe auszusetzen;

5. is ingenomen met de ratificatie door Saoedi-Arabië van het Verdrag betreffende de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; spreekt evenwel de hoop uit dat de EU zal aandringen op een resolutie van de VN-Commissie waarin er bij Saoedi- Arabië op wordt aangedrongen een eind te maken aan de voortdurende gevallen van discriminatie, willekeurige arrestaties, folteringen en mishandeling en er met name bij Saoedi Arabië op wordt aangedrongen om executies onmiddellijk op te schorten in afwachting van een volledige afschaffing van de doodstraf;


d) Maßnahmen und Zusammenarbeit zur Verringerung des Angebots an Drogen und psychotropen Substanzen als Teil der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, die von den Vertragsparteien dieses Abkommens unterzeichnet und ratifiziert worden sind.

d) maatregelen en samenwerking gericht op terugdringing van het aanbod van drugs en psychotrope stoffen, in het kader van internationale overeenkomsten en verdragen op dit gebied die door de partijen bij deze overeenkomst zijn ondertekend en geratificeerd.


w