Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Institutionelle Übereinkunft
Institutionelles Abkommen
Internationale Konvention
Multilaterale Übereinkunft
RBÜ
Revidierte Berner Übereinkunft
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «übereinkunft erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]

Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


institutionelles Abkommen [ institutionelle Übereinkunft ]

institutioneel akkoord


internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Übereinkunft erst einmal vollständig umgesetzt, werden sich die Einsparungen bei den Zöllen für die Ausführer in der EU auf mindestens 106 Millionen EUR pro Jahr belaufen, und bei den Ausfuhren aus Ecuador werden sich durch weggefallene Zölle Einsparungen in Höhe von 248 Millionen EUR ergeben.

Na de volledige inwerkingtreding profiteren de Europese exporteurs van besparingen aan heffingen van minstens 106 miljoen euro per jaar en de Ecuadoriaanse exporteurs besparen tot 248 miljoen euro aan afgeschafte invoerrechten.


Die erste Frage ist mit Ja zu beantworten, da die Aushandlung, die Unterzeichnung und der Abschluss einer internationalen Übereinkunft erforderlich wären.

Ja, aangezien onderhandelingen over en de ondertekening en sluiting van een internationale overeenkomst noodzakelijk zijn.


Dieses Übereinkommen ist die erste rechtlich bindende internationale Übereinkunft, die weltweit Mindeststandards für eine Reihe ziviler, politischer, sozialer, wirtschaftlicher und kultureller Rechte von Menschen mit Behinderungen festlegt.

Dit verdrag is het eerste internationale wettelijk bindende instrument dat minimumnormen bepaalt voor een reeks burger-, politieke, sociale, economische en culturele rechten voor mensen met een handicap overal ter wereld.


Wenn vor Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets kein Leistungsauftrag gemäss Artikel 15 § 1 des Dekrets vom 14. Dezember 1998 zur Anerkennung und Bezuschussung von Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten oder keine Ubereinkunft gemäss Artikel 18bis desselben Dekrets vorhanden ist, wird das erste Konzept gemäss Artikel 24 der betroffenen Gemeinde zwecks Stellungnahme übermittelt.

Indien er vóór de inwerkingtreding van dit decreet geen prestatieovereenkomst (" opdracht voor aanneming van diensten" ) in de zin van artikel 15, § 1, van het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten of geen overeenkomst in de zin van artikel 18bis van hetzelfde decreet voorhanden is, wordt het eerste concept in de zin van artikel 24 van dit decreet aan de betrokken gemeente bezorgd zodat ze haar standpunt te kennen kan geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird nicht das erste Mal sein, dass stärker engagierte Mitgliedstaaten mit einer Übereinkunft untereinander vorangehen, ohne zu warten, bis sich alle der neuen Initiative angeschlossen haben.

Het zal niet de eerste keer zijn dat lidstaten, die wat geëngageerder zijn, in onderlinge overeenstemming hebben gehandeld, zonder te wachten tot iedereen zich bij het nieuwe initiatief aansluit.


Das von den Mitgliedstaaten der Organisation der Afrikanischen Einheit (OAU) am 14. Juli 1999 in Algier unterzeichnete Übereinkommen über Prävention und Bekämpfung des Terrorismus stellt die erste gesamtafrikanische Übereinkunft dar, die speziell der Terrorismusbekämpfung gewidmet ist.

Het verdrag over terreurpreventie en -bestrijding, door de lidstaten van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) op 14 juli 1999 in Algiers ondertekend, is het eerste specifieke terrorismebestrijdingsinstrument voor het gehele Afrikaanse continent.


1. nimmt Kenntnis von der minimalistischen Einigung, um die in Bonn schwer gerungen wurde und die trotz größerer Schwierigkeiten einen ersten Schritt bei der Bekämpfung der globalen Erwärmung darstellt, und vertritt die Auffassung, dass das Bonner Abkommen trotz all seiner Schlupflöcher, flexiblen Mechanismen und Zugeständnisse nicht als Ausdruck des Scheiterns, sondern als Ausdruck des strategischen Rückzugs gesehen werden sollte, der die Übereinkunft erst ermöglicht hat;

1. neemt kennis van de in Bonn bevochten minimalistische overeenkomst, die ondanks de grote problemen een eerste stap is bij de bestrijding van het wereldwijd opwarmingsproces, en is van mening dat de Overeenkomst van Bonn, ondanks alle mazen en flexibiliteitsinstrumenten en concessies niet als mislukking mag worden gezien maar moet worden beschouwd als strategische terugtocht die de overeenkomst mogelijk maakte;


Sollte die Billigung erst im Jahr 2004 erfolgen, so sind Übergangsklauseln in die Basisrechtsakte aufzunehmen, die den Zeitraum vor der Billigung abdecken und in Ausnahmefällen eine Unterzeichnung der in Artikel 112 Absatz 2 der Haushaltsordnung genannten Übereinkünfte vor dem 30. Juni 2004 ermöglichen".

De Commissie zal evenwel niet tot uitvoering overgaan vóór de basisbesluiten zijn vastgesteld. Als die vaststelling pas in 2004 gebeurt, moeten aan die besluiten overgangsbepalingen voor de periode voorafgaand aan de vaststelling worden toegevoegd waarbij bij wijze van uitzondering wordt toegestaan om de in artikel 112, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten vóór 30 juni 2004 te ondertekenen".


Diese Übereinkunft hat eine Laufzeit von zunächst vier Jahren und wird als wichtige Grundlage für eine erste Umsetzung der Europäischen Raumfahrtpolitik dienen.

Deze overeenkomst heeft in eerste instantie een looptijd van vier jaar en zal een belangrijke basis vormen voor de eerste uitvoering van het Europees ruimtebeleid.


Das erste Problem konnte gelöst werden: Die Mitgliedstaaten einigten sich auf eine vorläufige Anwendung des Übereinkommens im Vorgriff auf eine spätere spezifische Übereinkunft.

Het eerste kon worden opgelost : de Lid-Staten aanvaarden nu een vervroegde en voorlopige toepassing, als hiervoor een specifiek akkoord wordt gesloten.


w