Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übereinkommen steht weder " (Duits → Nederlands) :

Der geltende Rechtsrahmen steht weder mit den EU-Standards, noch mit den IAO-Übereinkommen im Einklang.

Het huidige rechtskader is niet in overeenstemming met de EU-normen en de ILO-verdragen.


E. unter Hinweis darauf, dass der Entwurf des Protokolls VI, der auf der vierten Überprüfungskonferenz zum Übereinkommen über konventionelle Waffen zu erörtern ist, weder rechtlich mit dem CCM in Einklang steht noch eine Ergänzung dazu ist; in der Erwägung, dass die Vertragsstaaten des CCM rechtlich zwar zur Vernichtung sämtlicher Munition verpflichtet sind, dass aber der genannte Protokollentwurf nur das Verbot von Streumunition aus der Zeit vor 1980 und eine lange Über ...[+++]

E. overwegende dat tekst van ontwerpprotocol VI bij het CCW, waarover tijdens de vierde toetsingsconferentie van het CCW zal worden gediscussieerd, juridisch niet verenigbaar met, noch aanvullend op het CCW is; overwegende dat de staten die partij zijn bij het CCM, wettelijk verplicht zijn alle munitie te vernietigen, maar dat met het ontwerpprotocol alleen clustermunitie van vóór 1980 zal worden verboden, dat het protocol voorziet in een lange overgangsperiode waardoor de uitvoering van het verdrag op zijn minst 12 jaar kan worden uitgesteld en het gebruik van clustermunitie met slechts ...[+++]


J. unter Hinweis darauf, dass der Entwurf des Protokolls VI, der auf der vierten Überprüfungskonferenz zum Übereinkommen über konventionelle Waffen zu erörtern ist, weder rechtlich mit dem CCM in Einklang steht noch eine Ergänzung dazu ist; in der Erwägung, dass die Vertragsstaaten des CCM zwar zur Vernichtung sämtlicher Munition verpflichtet sind, dass aber der genannte Protokollentwurf nur das Verbot von Streumunition aus der Zeit vor 1980 und eine lange Übergangszeit v ...[+++]

J. overwegende dat de ontwerptekst van protocol VI, die tijdens de vierde toetsingsconferentie van het CCW zal worden besproken, noch juridisch verenigbaar is met het CCM, noch een aanvulling op het CCM vormt; overwegende dat de staten die partij zijn bij het CCM, wettelijk verplicht zijn alle munitie te vernietigen, maar dat met het ontwerpprotocol alleen clustermunitie van vóór 1980 zal worden verboden, dat het protocol voorziet in een lange overgang waardoor de uitvoering van het verdrag op zijn minst 12 jaar kan worden uitgesteld en het gebruik van clustermunitie met alleen een zelfvernietigingsmechanisme is toegestaan en dat staten ...[+++]


8. nimmt die wiederholten Erklärungen der Kommission zur Kenntnis, dass die Umsetzung der ACTA-Bestimmungen – insbesondere zu den Verfahren der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld – vollständig mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Einklang steht und dass weder Personendurchsuchungen noch das sogenannte „Three-Strikes-Verfahren“ mit diesem Übereinkommen eingeführt werden; die Unterzeichner des ACTA und insbesondere die EU dürfen mit dem Übereinkommen nicht verpflichtet werden, ...[+++]

8. neemt kennis van de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die betreffende de handhavingsprocedures voor auteursrecht in de digitale omgeving, volledig in overeenstemming zijn met het communautair acquis en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde "three strikes"-procedure zal worden ingevoerd; meent dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en met name de EU, niet mag machtigen om de "three strikes"-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


9. begrüßt die wiederholten Erklärungen der Kommission, dass die Umsetzung der ACTA-Bestimmungen – insbesondere zu den Verfahren der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld – vollständig mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Einklang steht und dass mit diesem Übereinkommen weder Personendurchsuchungen noch das sogenannte Three-Strikes-Verfahren eingeführt werden; ist der Ansicht, dass kein Unterzeichner des ACTA und insbesondere nicht die EU im Zuge des Übereinkommens verpflichtet werden darf, das Thre ...[+++]

9. is verheugd over de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die betreffende de handhavingsprocedures voor auteursrecht in de digitale omgeving, volledig in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde "three strikes"-procedure zal worden ingevoerd; de ACTA mag de ondertekenende partijen, en met name de EU, niet machtigen om de "three strikes"-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


Weder Belgien noch Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg oder das Vereinigte Königreich haben eines der Übereinkommen ratifiziert, und im Falle Schwedens, das das Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren ratifiziert hat, steht die Ratifizierung des Übereinkommens über die Auslieferung noch aus.

België, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk hebben nog geen van beide overeenkomsten geratificeerd en Zweden heeft wel de overeenkomst aangaande de verkorte procedure, maar nog niet de overeenkomst betreffende uitlevering geratificeerd.


Dieses Übereinkommen steht weder der Anwendung weitergehender Erleichterungen entgegen, die zwei oder mehr Vertragsparteien einander gewähren möchten, noch dem Recht der in Artikel 16 genannten regionalen Organisationen zur wirtschaftlichen Integration, die Vertragsparteien sind, ihre eigenen Rechtsvorschriften auf die Kontrollen an ihren inneren Grenzen anzuwenden, vorausgesetzt, daß dadurch in keiner Weise die sich aus diesem Übereinkommen ergebenden Erleichterungen eingeschränkt werden.

Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor de toepassing van ruimere faciliteiten die twee of meer overeenkomstsluitende partijen elkaar zouden willen verlenen , noch voor het recht van de in artikel 16 bedoelde organisaties voor regionale economische integratie die overeenkomstsluitende partij zijn om hun eigen wetgeving toe te passen bij de controles aan hun binnengrenzen , mits daardoor in geen geval de uit deze Overeenkomst voortvloeiende faciliteiten worden verminderd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen steht weder' ->

Date index: 2023-07-20
w