Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

Traduction de «übereinkommen nicht einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking


Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei

Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was schließlich den MWB-Antrag betrifft, verwies der ausführende Hersteller noch einmal darauf, dass das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem in Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 und mit dem WTO- Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen stehe, ohne dass er jedoch neue Gesichtspunkte aufgezeigt hätte, auf die noch nicht in den Erwägungsgründen 53 bis 55 eingegangen wurde ...[+++]

Wat de BMO-aanvraag betreft, heeft de producent-exporteur ten slotte opnieuw beweerd dat de Chinese terugbetalingsregeling voor de btw in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, zonder andere elementen te verstrekken dan deze die reeds in de overwegingen 53 tot en met 55 zijn besproken.


Einige Mitgliedstaaten der EU haben noch nicht einmal das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption und andere rechtsverbindliche völkerrechtliche Instrumente zur Korruptionsbekämpfung unterzeichnet.

Er zijn zelfs lidstaten van de EU die het Verdrag van de VN tegen corruptie en andere wettelijk verbindende internationale instrumenten voor corruptiebestrijding nog niet hebben ondertekend.


Die USA haben indes das Basler Übereinkommen nicht einmal in seiner ursprünglichen Form ratifiziert.

De VS bijvoorbeeld hebben het Verdrag van Bazel niet geratificeerd, zelfs niet de niet-geamendeerde versie.


In Anbetracht der Bestimmungen des genannten Übereinkommens ist es wichtig, die Verwendung gleichwertiger Nachweise zuzulassen und nicht nur Testergebnisse abzuhaken, die häufig nicht verfügbar oder nicht einmal relevant sind.

In overeenstemming met de bepalingen van het verdrag van Stockholm is het belangrijk dat REACH het mogelijk maakt gebruik te maken van gelijkwaardig bewijs, en niet alleen testresultaten die vaak niet beschikbaar of zelfs niet toepasselijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch wir müssen Saudi-Arabien auch an seine Verpflichtungen aus dem UN-Übereinkommen gegen die Diskriminierung von Frauen erinnern, die dort nicht einmal Auto fahren oder an begrenzten örtlichen Wahlen teilnehmen dürfen.

Maar wij moeten de Saoedi’s ook aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-verdrag houden en ze ertoe te brengen discriminatie tegen vrouwen af te schaffen, want vrouwen mogen niet eens een auto besturen of stemmen in de beperkte plaatselijke verkiezingen.


Das Übereinkommen von 1972 wurde allerdings bisher nur von fünf Mitgliedstaaten ratifiziert [67]; fünf Mitgliedstaaten haben es nicht einmal unterzeichnet.

Slechts vijf lidstaten [67] hebben evenwel het Verdrag van 1972 bekrachtigd en vijf van hen hebben het niet eens ondertekend.


Es wurden Kompromissänderungsanträge unterbreitet, die ich für sehr moderat und realistisch halte, und ich verstehe nicht, wie der Verweis auf internationale Verträge und Übereinkommen, die nicht einmal von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichnet worden sind, eine Antwort auf diese Frage sein kann.

We hebben compromisamendementen, die ik erg gematigd en realistisch vind. Ik begrijp dus niet hoe het zich beroepen op internationale verdragen, die nog niet door alle lidstaten van de Unie ondertekend zijn, een antwoord kan vormen op dit probleem.


Zunächst einmal darf die Rechtswahl der Parteien nicht dazu führen, dass dem Arbeitnehmer der Schutz entzogen wird, der ihm durch die zwingenden Bestimmungen des Rechts gewährt wird, das mangels einer Rechtswahl anzuwenden wäre (Artikel 6 Absatz 1). Darüber hinaus sieht das Übereinkommen mangels einer Rechtswahl der Parteien zusätzliche Regelungen vor.

In de eerste plaats kan de rechtskeuze van partijen [.] er niet toe leiden dat de werknemer de bescherming verliest welke hij geniet op grond van de dwingende bepalingen van het recht dat [.] bij gebreke van een rechtskeuze op hem van toepassing zou zijn (artikel 6, lid 1). Voorts voorziet het verdrag in aanvullende regels bij gebreke van een rechtskeuze door partijen.


Im übrigen schreibt das Europol-Übereinkommen nicht einmal vor, daß der Direktor Unionsbürger sein muß.

Overigens schrijft de Europol-overeenkomst niet eens voor dat de directeur een burger van de Unie moet zijn.


Wenn die Ehescheidung in Schweden jedoch erst einmal rechtskräftig ist, kann die daran interessierte Partei ein österreichisches Gericht anrufen, um zu erreichen, daß die Wirkungen der Ehescheidung, die die Ungültigerklärung der Ehe nach österreichischem Recht hätte, erforderlichenfalls ex tunc gelten und nicht nur ex nunc, wie es normalerweise bei einer Scheidung der Fall ist, wobei zudem zu berücksichtigen ist, daß sich die Anerkennung nach dem Übereinkommen auf die Ä ...[+++]

Maar zodra de beslissing houdende echtscheiding in Zweden definitief is, kan de belanghebbende zich tot een Oostenrijkse rechter wenden om ervoor te zorgen dat de echtscheiding, waarvan de gevolgen in het Oostenrijkse recht overeenstemmen met die van nietigverklaring, ex tunc en niet, zoals een echtscheiding, ex nunc geldt, overwegende trouwens dat de erkenning in het kader van Brussel II alleen betrekking heeft op wijzigingen in de burgerlijke staat (zie punt 64).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen nicht einmal' ->

Date index: 2022-12-06
w