Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

Vertaling van "übereinkommen nicht beitreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking


Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei

Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Sofern in diesem Übereinkommen nichts anderes vorgesehen ist, können die Regierungen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen oder einer ihrer Sonderorganisationen oder zwischenstaatliche Organisationen nach Artikel 4 Absatz 3 diesem Übereinkommen nach vom Rat festzulegenden Verfahren beitreten.

1. Tenzij hierin in deze overeenkomst anders is voorzien, kan de regering van elke lidstaat van de Verenigde Naties of van een van de gespecialiseerde agentschappen ervan of enige andere intergouvernementele organisatie als bedoeld in artikel 4, lid 3, toetreden tot deze overeenkomst overeenkomstig de procedures die door de Raad worden vastgesteld.


H. in der Erwägung, dass internationale Organisationen dem Übereinkommen nicht beitreten können und die Europäische Union deshalb die Mitgliedstaaten ermächtigen sollte, in ihrem Interesse zu handeln, wenn sie ihr Einverständnis zu den obengenannten Beitritten geben;

H. overwegende dat het voor internationale organisaties niet mogelijk is tot het verdrag toe te treden en dat de Europese Unie de lidstaten dus moet opdragen bij de aanvaarding van eerdergenoemde toetredingen in het belang van de Unie te handelen;


H. in der Erwägung, dass internationale Organisationen dem Übereinkommen nicht beitreten können und die Europäische Union deshalb die Mitgliedstaaten ermächtigen sollte, in ihrem Interesse zu handeln, wenn sie ihr Einverständnis zu den obengenannten Beitritten geben;

H. overwegende dat het voor internationale organisaties niet mogelijk is tot het verdrag toe te treden en dat de Europese Unie de lidstaten dus moet opdragen bij de aanvaarding van eerdergenoemde toetredingen in het belang van de Unie te handelen;


EU-Länder, die noch nicht Vertragspartei des Übereinkommens sind, dafür aber infrage kommen, sollten dem Übereinkommen „innerhalb einer angemessenen Frist“ und möglichst bis zum 23. Mai 2017 beitreten.

Landen die op dit moment nog geen partij zijn bij dit verdrag moeten „binnen een redelijke termijn” en indien mogelijk voor 23 mei 2017 toetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert alle EU-Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, das Übereinkommen über Streumunition (CCM) vor dem 1. August 2010 zu unterzeichnen, einschließlich der Staaten, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben (Estland, Finnland, Griechenland, Lettland, Polen, Rumänien und die Slowakei) und der Staaten, die das Übereinkommen zwar unterzeichnet, jedoch noch nicht ratifiziert haben (Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn, Italien, Litauen, Niederlande, Portugal und Schweden); verweist darauf, dass das CCM am 1. Augu ...[+++]

1. dringt er bij alle EU-lidstaten op aan het CCM met spoed te ondertekenen en te ratificeren vóór 1 augustus 2010, met name de landen die het verdrag nog niet hebben ondertekend, Estland, Finland, Griekenland, Letland, Polen, Roemenië en Slowakije, en de landen die het verdrag ondertekend maar nog niet geratificeerd hebben, zoals Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Zweden; herinnert eraan dat het CCM op 1 augustus in werking treedt en dat de staten na deze datum in een eenstapsproces tot het verdrag zullen moeten toetreden ...[+++]


Im Jahr 2003 wurde das Übereinkommen geändert, damit Nicht-EU-Länder beitreten können.

In 2003 is het verdrag gewijzigd zodat ook niet-EU-landen zich konden aansluiten.


6. ist insbesondere besorgt über die Ankündigung der Vereinigten Staaten, dass sie dem Übereinkommen nicht beitreten werden und beschlossen haben, ihre 8,8 Millionen sogenannten „smarten“ Antipersonenminen (die mit Selbstzerstörungsmechanismen ausgestattet sind) zu behalten und den Einsatz „klassischer“ Antipersonenminen und Antifahrzeug-Landminen erst nach 2010 – vier Jahre später als das bisherige Zieldatum – einzustellen;

6. is er met name bezorgd over dat de Verenigde Staten hebben aangekondigd zich niet bij het verdrag aan te sluiten en het besluit hebben genomen hun 8,8 miljoen zogenoemde "slimme" antipersoonsmijnen (uitgerust met zelfvernietigingsmechanismen) te behouden en pas na 2010 - vier jaar later dan de vorige streefdatum - een einde te maken aan het gebruik van "klassieke" antipersoons- en antivoertuiglandmijnen;


8. ist besonders besorgt über die Tatsache, dass die Vereinigten Staaten angekündigt haben, sie würden dem Übereinkommen nicht beitreten, und beschlossen haben, ihre 8,8 Millionen sogenannten „klugen“ Antipersonenminen (ausgestattet mit Selbstzerstörungsmechanismen) zu behalten und auf den Einsatz von „klassischen“ Antipersonen- und Antifahrzeuglandminen erst nach 2010 zu verzichten, also erst vier Jahre nach dem zuvor genannten Termin;

8. is bijzonder bezorgd als gevolg van de verklaring van de Verenigde Staten dat zij zich niet bij het Verdrag zullen aansluiten en van hun besluit hun 8,8 miljoen zogenaamde slimme antipersoneelmijnen (uitgerust met een zelfvernietigingsmechanisme) te houden en pas met het gebruik van klassieke antipersoneel- en antivoertuigenlandmijnen op te houden na 2010, vier jaar later dan de vorige streefdatum;


(3) Jeder nicht in Absatz 2 genannte Staat, der Mitglied der Vereinten Nationen ist, kann dem Übereinkommen mit Genehmigung der Tagung der Vertragsparteien beitreten.

3. Elke andere, niet in het voorgaande lid 2 bedoelde staat die lid is van de Verenigde Naties kan toetreden tot het Verdrag na goedkeuring door de vergadering van de partijen.


Werden innerhalb dieser sechs Monate keine Konsultationen beantragt oder haben die Konsultationen innerhalb von zwei Jahren (bei einem multilateralen Übereinkommen innerhalb von einem Jahr) nicht zu einem Einvernehmen geführt, so kann der antragstellende Staat sein Recht ändern bzw. dem multilateralen Übereinkommen beitreten.

Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen nicht beitreten' ->

Date index: 2022-12-11
w