Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATP

Traduction de «übereinkommen assoziiert sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Übereinkommen zum Schutze der Vogelarten, die für die Landwirtschaft von Nutzen sind

Conventie voor de bescherming van voor de landbouw nuttige vogels


Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | ATP [Abbr.]

Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel fanden im Laufe des zweiten Halbjahres 2002 zwei Sitzungen des mit Artikel 3 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags vom 19. Januar 2001 eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses statt, bei denen diese beiden Staaten, die bei der Durchführung des Schengen-Besitzstandes und des Dubliner Übereinkommens assoziiert sind ...[+++]e Bemerkungen zu dem Vorschlag abgeben konnten.

Tegelijkertijd is het gemengd comité dat is ingesteld bij artikel 3 van de Overeenkomst van 19.01.2001 tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend, in het tweede halfjaar van 2002 twee keer bijeengekomen om deze twee aan Schengen en de Overeenkomst van Dublin geassocieerde landen de gelegenheid te bieden hun opmerkingen over het voorstel kenbaar te maken.


11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung und dem Kongress der Vereinigten Staaten, dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs sowie den nationalen Parlamenten der beitrittswilligen Länder und der Länder, die mit der Europäischen Union durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, insbesondere der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die über dieses Thema auf ihrem kommenden Treffen eine Aussprache führen wird, zu übermitteln.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering en het Congres van de Verenigde Staten, de voorzitter van de Assemblee van staten die partij zijn in het Statuut van Rome van het ICC en de nationale parlementen van de lidstaten en de landen die met de EU uit hoofde van diverse overeenkomsten geassocieerd zijn, met name de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU die zich in haar volgende vergadering over deze kwestie zal buigen.


11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung und dem Kongress der Vereinigten Staaten, dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des IStGH sowie den nationalen Parlamenten der beitrittswilligen Länder und der Länder, die mit der EU durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, insbesondere der AKP-Versammlung, die über dieses Thema auf ihrem kommenden Treffen eine Aussprache führen wird, zu übermitteln.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering en het Congres van de Verenigde Staten, de voorzitter van de Assemblee van staten die partij zijn in het Statuut van Rome van het ICC en de nationale parlementen van de lidstaten en de landen die met de EU uit hoofde van diverse overeenkomsten geassocieerd zijn, met name de ACS-Assemblee die zich in haar volgende vergadering over deze kwestie zal buigen.


E. mit Bedauern darüber, dass der Rat und die Kommission den beitrittswilligen Ländern sowie allen anderen Ländern, die mit der EU durch unterschiedliche Übereinkommen assoziiert sind, keine klaren politischen Vorgaben in dieser Hinsicht gegeben haben;

E. betreurend dat de Raad en de Commissie in dit verband geen duidelijke politieke richtsnoeren aan de EU-kandidaat-landen hebben gegeven, en evenmin aan alle andere landen die krachtens verschillende overeenkomsten met de EU zijn geassocieerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Regierungen und nationalen Parlamente der Beitrittsländer und aller anderen Länder, die mit der EU durch verschiedenartige Übereinkommen assoziiert sind, den Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof unverzüglich zu unterzeichnen beziehungsweise zu ratifizieren;

10. verzoekt de regeringen en de nationale parlementen van de kandidaat-landen, en alle andere met de EU op grond van diverse overeenkomsten geassocieerde landen onverwijld over te gaan tot ondertekening dan wel ratificatie van het ICC-Verdrag;


13. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission der EU, den Parlamenten von Rumänien, Israel, Tadschikistan und Osttimor sowie der Regierung der USA und ihrem Kongress, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der COSAC sowie den nationalen Parlamenten der Beitrittsländer, den oben erwähnten Ländern, die mit der EU durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, und dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs zu übermitteln.

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen van Roemenië, Israël, Tadzjikistan en Oost-Timor, alsmede aan de regering en het Congres van de VS, de Secretaris-generaal van de VN, de COSAC en aan de nationale parlementen van de kandidaat-landen, de bovengenoemde op grond van verschillende overeenkomsten met de EU geassocieerde landen en aan de Voorzitter van de Vergadering van Staten die partij zijn bij het Statuut van Rome van het ICC.


Parallel fanden im Laufe des zweiten Halbjahres 2002 zwei Sitzungen des mit Artikel 3 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags vom 19. Januar 2001 eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses statt, bei denen diese beiden Staaten, die bei der Durchführung des Schengen-Besitzstandes und des Dubliner Übereinkommens assoziiert sind ...[+++]e Bemerkungen zu dem Vorschlag abgeben konnten.

Tegelijkertijd is het gemengd comité dat is ingesteld bij artikel 3 van de Overeenkomst van 19.01.2001 tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend, in het tweede halfjaar van 2002 twee keer bijeengekomen om deze twee aan Schengen en de Overeenkomst van Dublin geassocieerde landen de gelegenheid te bieden hun opmerkingen over het voorstel kenbaar te maken.


Die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, das assoziierte Land Zypern sowie Island und Liechtenstein als EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts beipflichten, den der Rat der Europäischen Union am 17. Mai 1999 aufgrund von Artikel 15 des Vertrags über die Europäischen Union betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Wa ...[+++]

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en IJsland en Liechtenstein, EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat door de Raad van de Europese Unie op 17 mei 1999, op basis van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, is vastgesteld, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol voor betere naleving van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) en de inhoudelijke werkza ...[+++]


Die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, das assoziierte Land Zypern sowie die EFTA-Länder, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie die Ziele des vom Rat am 4. März 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunktes betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) so ...[+++]

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol voor betere naleving van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) en met dat doel de werkzaamheden van de ad hoc groep op te voeren.




D'autres ont cherché : übereinkommen assoziiert sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übereinkommen assoziiert sind' ->

Date index: 2024-06-30
w