Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtes Bündel
Stationierung auf möglichst engem Raum
Stimmt mit der ... Bauart überein

Vertaling van "überein – möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. nimmt zur Kenntnis, dass „Prüm“ für immer mehr Mitgliedstaaten ein Standardwerkzeug der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit und Verbrechensaufklärung geworden ist; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten mit der Umsetzung des Prümer Beschlusses erheblich im Verzug sind; stimmt mit der Kommission darin überein, dass eine Weiterentwicklung des Instruments erst nach der vollständigen Umsetzung in Betracht kommt; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, den Prümer Beschluss vollständig und ordnungsgemäß umzusetzen, damit er möglichst umfassend ...[+++]

7. merkt op dat Prüm voor steeds meer lidstaten een routine-instrument is geworden bij grensoverschrijdende politiële samenwerking en onderzoeken naar misdrijven; betreurt dat verscheidene lidstaten aanzienlijke vertraging hebben opgelopen bij de tenuitvoerlegging van het Prüm-besluit; is het met de Commissie eens dat pas kan worden overgegaan tot een verdere ontwikkeling van het instrument, wanneer het instrument volledig ten uitvoer is gelegd; verzoekt de betrokken lidstaten het Prüm-besluit volledig en naar behoren ten uitvoer te leggen, zodat het optimaal kan worden ingezet;


stimmt mit der Europäischen Kommission in Bezug auf die Notwendigkeit von frühzeitigem Eingreifen und frühzeitiger Aktivierung bei der Jugendbeschäftigung überein und teilt die Ansicht, dass der Grundsatz der gegenseitigen Verpflichtung möglichst frühzeitig zur Anwendung kommen sollte;

is het met de Europese Commissie eens over de noodzaak van vroegtijdige interventie en activering als het gaat om werkgelegenheid voor jongeren, en deelt de opvatting dat het beginsel van wederzijdse verplichtingen van meet af aan dient te worden toegepast;


Ich stimme darin überein, dass dieses Thema weiter untersucht werden muss, sodass uns möglichst detaillierte und wissenschaftliche Daten zur Verfügung stehen.

Ik ben het ermee eens dat diepgaander onderzoek van deze kwestie nodig is, zodat we kunnen beschikken over de meest gedetailleerde en wetenschappelijke gegevens die er zijn.


47. stimmt mit der Kommission überein, dass 2009 ein besonders wichtiges Jahr ist, was die Frage angeht, wie Europa den Bürgern vermitteln werden soll, und ist der Auffassung, dass die Prioritäten im Bereich der Kommunikation sich auf Dinge konzentrieren sollten, die für die EU-Bürger von unmittelbarem Interesse sind; fordert daher die Kommission auf, genau darzulegen, wie sie dies in die Praxis umsetzen will, insbesondere was den Vertrag von Lissabon betrifft; fordert die Kommission auf, klarzustellen, wie sie in Abstimmung mit dem Rat, dem Parlament und den Mitgliedstaaten ihre Kommunikationspolitik ...[+++]

47. is het met de Commissie eens dat 2009 een bijzonder belangrijk jaar zal zijn voor de communicatie over Europa, en dat de prioriteiten voor de communicatie vooral betrekking moeten hebben op materies die de EU burgers rechtstreeks aanbelangen; vraagt de Commissie daarom duidelijk uiteen te zetten hoe zij denkt een en ander in praktijk te brengen, met name de communicatie over het Verdrag van Lissabon; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe zij zich voorstelt haar communicatiebeleid in partnerschap met de Raad, het Parlement en de lidstaten op volle toeren te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Vertragsparteien kommen überein, einander zu konsultieren, wenn die Republik Island, das Königreich Norwegen oder ein Mitgliedstaat der Europäischen Union der Auffassung ist, dass dazu Anlass besteht, um eine möglichst effektive Anwendung dieses Übereinkommens, namentlich auch zur Vermeidung von Streitfällen über seine praktische Anwendung und Auslegung, zu ermöglichen.

„De overeenkomstsluitende partijen komen overeen om, indien nodig, overleg te plegen indien de Republiek IJsland of het Koninkrijk Noorwegen of één van de lidstaten van de Europese Unie vindt dat daar aanleiding toe is, zodat deze overeenkomst op de meest doeltreffende wijze kan worden toegepast, en onder meer geschillen met betrekking tot de praktische toepassing en uitlegging van deze overeenkomst kunnen worden voorkomen.


In Bezug auf die Ausarbeitung von Durchführungsvorschriften, die in die Zuständigkeit von Eurocontrol fallen, stimmte der Rat darin überein, dass die Kommission aufgefordert werden sollte, die Regelungen innerhalb von Eurocontrol für die Einbeziehung und Konsultation aller Beteiligten möglichst sinnvoll anzuwenden.

Voor de uitwerking van de uitvoeringsmaatregelen die op het werkterrein van Eurocontrol liggen, stemde de Raad ermee in dat de Commissie moet worden verzocht ernaar te streven gebruik te maken van de regelingen die Eurocontrol heeft getroffen met betrekking tot de inspraak en raadpleging van alle betrokken partijen.


In Anerkennung der Tatsache, dass die Ausführung des Haushalts der Gemeinschaft (Einzelplan III) in die Zuständigkeit der Kommission fällt, kommen das Parlament, der Rat und die Kommission überein, dass diese Ausführung möglichst homogen über das gesamte Jahr gestaffelt sein sollte und insbesondere die Konzentration der Ausführung auf das Jahresende zu vermeiden ist.

Hoewel zij erkennen dat de uitvoering van de begroting van de Gemeenschap (Afdeling III) onder de bevoegdheid van de Commissie valt, zijn Parlement, Raad en Commissie het erover eens dat deze uitvoering zoveel mogelijk en op homogene wijze over het gehele jaar moet worden gespreid en dat met name een opeenhoping bij de uitvoering aan het einde van het jaar moet worden voorkomen.


In diesem Bereich kommen wir ferner überein, unsere Zusammenarbeit zu verstärken sowie regelmäßig Informationen über unsere jeweiligen Systeme und unsere Erfahrungen mit deren Betrieb auszutauschen, so daß für sie eine möglichst weitgehende Verwendung gefördert wird.

Wij komen voorts op dit gebied ook overeen nog meer samen te werken met het oog op de regelmatige uitwisseling van informatie over onze respectieve systemen en van ervaring daarmee teneinde het gebruik ervan zoveel mogelijk te bevorderen.


Der Rat kam überein, daß die Beratungen so fortzusetzen sind, daß kurzfristig, möglichst auf der Tagung des Rates (Umwelt) im Juni, Fortschritte erzielt werden können.

De Raad kwam overeen deze zaak verder te bespreken om op korte termijn vooruitgang te boeken, zo mogelijk tijdens de zitting van de Milieuraad in juni.


. die Sätze für die Verringerung des Fischereiaufwands, die bezogen auf die ermittelten kritischen Bestände und Bereiche festgelegt wurden; . Sonderbehandlung der Schiffe der kleinen Küstenfischerei; . gewichteter Ansatz bei der Festlegung der Verringerung des Fischereiaufwands; . Erreichung von Aufwandsverringerungszielen über Aufwandssteuerung oder Kapazität bzw. eine Kombination dieser beiden Elemente; . Festlegung der Zielvorgaben für die MAP IV unter Zugrundelegung der Zielvorgaben der MAP III; . Dreijahresprogramm mit Sechsjahresperspektive im Anschluß an eine Halbzeitüberprüfung; . umfassende Transparenz und Überprüfbarkeit der Grundlage für die Segmentierung der Fischereiflotten der Mitgliedstaaten; -nahm die Bemerkung ...[+++]

. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald voor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïdentificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bepaald op basis van de doelstellingen voor de MOP's III ; . er komt een programma van drie jaar, met mogelijke verlenging tot zes jaar na een evalu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überein – möglichst' ->

Date index: 2025-03-17
w