Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verunreinigung durch die Landwirtschaft
Überdüngung
Überdüngung des Wasserökosystems
Überdüngung von Gewässern

Traduction de «überdüngung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Überdüngung von Gewässern

eutrofiering | oververzadiging met voedingsstof


Überdüngung des Wasserökosystems

overmatige bemesting van het watermilieu




Verunreinigung durch die Landwirtschaft [ Überdüngung ]

verontreiniging door de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wo kontaminierte Böden, Erosion oder Überdüngung zur Verunreinigung des Grundwassers oder von Oberflächengewässern beitragen, werden die erforderlichen Abhilfemaßnahmen in vielen Fällen zu einem verbesserten Bodenschutz führen.

Waar bodemverontreiniging, erosie of buitensporig meststoffengebruik bijdraagt tot de verontreiniging van oppervlakte- of grondwater zullen de voorgeschreven herstelmaatregelen in vele gevallen automatisch leiden tot een betere bodembescherming.


Von herausragender Bedeutung ist die Verbesserung der biologischen Aktivität durch Einbringung organischen Materials und die Erreichung eines Gleichgewichts von Nährstoffen im Boden — Überdüngung birgt Umweltrisiken durch etwaige Nährstoffauswaschungen, während andererseits ein Nährstoffmangel zu einer Verringerung der Bodenfruchtbarkeit führt.

Zeer belangrijk is de verbetering van de biologische activiteit door de input van organisch materiaal en door het bereiken van een evenwicht tussen de voedingsstoffen in de bodem; overbemesting brengt milieurisico’s met zich mee doordat voedingsstoffen wegvloeien, terwijl een tekort aan voedingsstoffen de bodemvruchtbaarheid vermindert.


Mit diesen Maßnahmen sollen die Intensivierung begrenzt und eine Überdüngung vermieden werden, die die natürliche Flora der Wiesen und Sommerweiden aus dem Gleichgewicht bringen und zur Verschmutzung der Flüsse führen könnten.

Het doel van deze maatregelen is intensivering te beperken en overmatige bemesting te voorkomen, omdat dat het evenwicht van de natuurlijke flora van de graslanden en bergweiden kan verstoren en de waterlopen kan vervuilen.


42. erachtet die mangelnde Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU wie etwa der GAP, die die Überdüngung fördert, und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die nicht ökologisch nachhaltig ist, als eines der größten Hindernisse, die der Umsetzung der Ziele der Ostseestrategie im Wege stehen; ist der Auffassung, dass die Reformen der GAP und der GFP so gestaltet werden müssen, dass sie dazu beitragen, das Ziel eines ökologisch nachhaltigen Ostseeraums zu erreichen;

42. is van oordeel dat een van de grootste obstakels voor het bereiken van de doelstellingen van de Oostzeestrategie is gelegen in het gebrek aan consistentie met andere EU-beleidsterreinen, zoals het GLB, dat de eutrofiëring verergert, en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat niet milieuvriendelijk is; is van mening dat het GLB en het GVB dusdanig moeten worden hervormd dat zij bijdragen aan de verwezenlijking van een ecologisch duurzaam Oostzeegebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. erachtet die mangelnde Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU wie etwa der GAP, die die Überdüngung fördert, und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die nicht ökologisch nachhaltig ist, als eines der größten Hindernisse, die der Umsetzung der Ziele der Ostseestrategie im Wege stehen; ist der Auffassung, dass die Reformen der GAP und der GFP so gestaltet werden müssen, dass sie dazu beitragen, das Ziel eines ökologisch nachhaltigen Ostseeraums zu erreichen;

42. is van oordeel dat een van de grootste obstakels voor het bereiken van de doelstellingen van de Oostzeestrategie is gelegen in het gebrek aan consistentie met andere EU-beleidsterreinen, zoals het GLB, dat de eutrofiëring verergert, en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat niet milieuvriendelijk is; is van mening dat het GLB en het GVB dusdanig moeten worden hervormd dat zij bijdragen aan de verwezenlijking van een ecologisch duurzaam Oostzeegebied;


7. erachtet die mangelnde Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU wie etwa der GAP, die die Überdüngung fördert, und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), die nicht ökologisch nachhaltig ist, als eines der größten Hindernisse, die der Umsetzung der Ziele der Ostseestrategie im Wege stehen; ist der Auffassung, dass die Reformen der GAP und der GFP so gestaltet werden müssen, dass sie dazu beitragen, das Ziel eines ökologisch nachhaltigen Ostseeraums zu erreichen;

7. is van oordeel dat een van de grootste obstakels voor het behalen van de doelstellingen van de Oostzeestrategie wordt gevormd door het gebrek aan consistentie met andere EU-beleidsterreinen, zoals het GLB, dat de eutrofiëring verergert, en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat niet milieuvriendelijk is; gelooft dat het GLB en het GVB dusdanig moeten worden hervormd dat zij bijdragen tot het behalen van de doelstelling van een duurzaam Oostzeegebied;


In Schweden sind sich Wissenschaftler und Behörden darin einig, dass nicht der Stickstoff in erster Linie die Ursache der Überdüngung der Ostsee ist, sondern eher Phosphor, das in den schwedischen Kläranlagen fast vollständig beseitigt wird.

In Zweden zijn onderzoekers en overheid het erover eens dat in eerste instantie niet stikstof de hoofdoorzaak is van de eutrofiëring van de Oostzee, maar veeleer fosfor, dat door de Zweedse zuiveringsinstallaties vrijwel geheel wordt verwijderd.


Als Österreicher und Bürger eines Landes mit sehr großen Wasserreserven glaube ich, dass wir für eine nachhaltige und umweltbewusste Wasserpolitik Intensivlandwirtschaft, die Probleme wie Überdüngung mit sich bringt, nicht länger finanziell unterstützen dürfen.

Als Oostenrijker en burger van een land met zeer grote waterreserves ben ik van mening dat wij met het oog op een duurzaam en milieubewust waterbeleid de intensieve landbouw niet langer financieel mogen ondersteunen, met name gezien alle problemen die een dergelijke vorm van landbouw met zich meebrengt, zoals overbemesting.


Wo kontaminierte Böden, Erosion oder Überdüngung zur Verunreinigung des Grundwassers oder von Oberflächengewässern beitragen, werden die erforderlichen Abhilfemaßnahmen in vielen Fällen zu einem verbesserten Bodenschutz führen.

Waar bodemverontreiniging, erosie of buitensporig meststoffengebruik bijdraagt tot de verontreiniging van oppervlakte- of grondwater zullen de voorgeschreven herstelmaatregelen in vele gevallen automatisch leiden tot een betere bodembescherming.


Wenn auch annehmbar wäre, dass neben Finanzierungsgründen auch eine Abschreckungsabsicht der stufenweisen Basisabgabe zugrunde liegen könne, sei dennoch festzustellen, dass die Flämische Regierung keinerlei Argument anbiete, um die Sachdienlichkeit der Regelung hinsichtlich der dahinterstehenden Zielsetzung nachzuweisen : « Die Flämische Regierung bringt nämlich keinerlei Fakten vor, die den Beweis bieten, dass die verschiedenen Halter von Tieren, die einem einzigen Eigentümer gehören, in stärkerem Masse für die Überdüngung verantwortlich sind als die vergleichbaren Betriebsleiter, die die Eigentümer der Tiere sind ».

Indien al mag worden aangenomen dat naast financieringsmotieven ook nog een afradingsmotief aan de grondslag van de progressieve basisheffing mag liggen, dan nog moet worden vastgesteld dat de Vlaamse Regering geen enkel argument aanvoert om de pertinentie van de regeling ten aanzien van het achterliggende doel aan te tonen : « De Vlaamse regering reikt immers geen enkel gegeven aan dat het bewijs levert dat de verschillende exploitanten van dieren die aan één eigenaar toebehoren, meer verantwoordelijk zijn voor de overbemesting dan de vergelijkbare exploitant-eigenaar van de dieren ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdüngung' ->

Date index: 2024-11-16
w