Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
An
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bestechung und Bestechlichkeit
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van "überdies korruption " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie








Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit und grundlegende demokratische Freiheiten in der Ukraine nach wie vor bedroht sind und überdies Korruption immer noch ein weitverbreitetes und grundsätzliches Problem ist;

C. overwegende dat de rechtsstaat en de fundamentele democratische vrijheden in Oekraïne nog altijd onder druk staan, en corruptie wijdverspreid is en systematisch blijft voorkomen;


Das wiederum gibt dazu Anlass, dass Korruption zunehmend als gesellschaftliches Phänomen wahrgenommen wird, und entsprechend das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit und die Legitimität von Institutionen schwindet. Überdies hat die Verhängung von strafrechtlichen Sanktionen für Marktmissbrauchsdelikte eine verstärkte abschreckende Wirkung auf mögliche Täter.

Dit geeft dan weer aanleiding tot een toegenomen perceptie van corruptie in de maatschappij en het bijbehorende gebrek aan vertrouwen in de rechtsstaat en de legitimiteit van instellingen. Voorts zal het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van marktmisbruik een sterker ontradend effect hebben op mogelijke overtreders.


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die Verbrechensorganisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 bezüglich der Bestrafung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid. ).


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die Verbrechensorganisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 bezüglich der Bestrafung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Kommission und den Rat auf, die besonderen Konsultationsverfahren und geeignete Sanktionen bei Menschenrechtsverstößen und schwerer Korruption konsequent und entschlossen zu nutzen, und zwar auf der Grundlage transparenter Kriterien; ersucht den Rat und die Kommission, während der gesamten Dauer dieser Verfahren dem Europäischen Parlament gegenüber größte Transparenz an den Tag zu legen; verlangt überdies, dass dem Parlament bei der Einleitung dieser Verfahren eine größere Rolle beigemessen wird;

15. verzoekt de Commissie en de Raad om de speciale raadplegingprocedures en sanctiebepalingen consequent en strikt te benutten, op basis van transparante criteria, ingeval van schendingen van de mensenrechten en ernstige corruptie; verzoekt de Raad en de Commissie om tijdens de gehele duur van dergelijke procedures een maximale transparantie te betrachten jegens het Europees Parlement; vraagt bovendien dat een grotere rol wordt toebedeeld aan het Parlement bij het opstarten van deze procedures;


Seine Initiative schloss sich überdies « an eine Reihe rezenter gesetzgebender Erneuerungen [an], besonders an das Gesetz vom 10. Januar 1999 über die kriminellen Organisationen und an das Gesetz vom 10. Februar 1999 über die Ahndung der Korruption » (ebenda).

Zijn initiatief « [sloot bovendien] aan bij een aantal recente wetgevende innovaties, met name de wet van 10 januari 1999 op de criminele organisaties en de wet van 10 februari 1999 betreffende de bestraffing van corruptie » (ibid.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdies korruption' ->

Date index: 2023-04-06
w