Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "überdies kann sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überdies kann es für KMU problematisch sein, wenn Rechtsinhaber im Zusammenhang mit der Einreichung eines Antrags auf Tätigwerden ökonomische Berechnungen anstellen müssen. Das wiederum kann bewirken, dass die Rechtsinhaber keine Anträge stellen, sodass die rechtsverletzenden Waren über die Grenze gelangen.

Het vereiste voor de houder van het recht om een economische berekening te maken als hij om ingrijpen verzoekt kan problemen opleveren voor het mkb, en op zijn beurt weer tot gevolg hebben dat de houder van het recht ervoor kiest om geen verzoek in te dienen, zodat goederen die een inbreuk vormen, de grens passeren.


Überdies kann davon ausgegangen werden, dass die Einführung einer Steuer auf die CO2-Emissionen in Höhe von 20 EUR pro Tonne Steuereinnahmen in Höhe von 20 Mrd. EUR für die Gesamtheit der Länder der Union ab 2020 einbringen wird.

Bovendien moet de invoering van een CO2-belasting van 20 euro ter ton vanaf 2020 alle lidstaten van de Europese Unie samen inkomsten opleveren voor een bedrag van 20 miljard euro.


Überdies kann er bei der Unterstützung der Ziele der EU, die CO2-Emissionen zu senken und ihre Wirtschaft ressourceneffizienter zu gestalten, eine Schlüsselrolle übernehmen.

Bovendien kan het een sleutelrol spelen ter ondersteuning van de doelstellingen van de EU om de CO2-emissies te verminderen en haar economie efficiënter te laten omspringen met hulpbronnen.


Überdies kann von Solidarität der Staaten untereinander nur die Rede sein, wenn Sicherheit und Solidarität innerhalb der EU in einem Atemzug genannt werden.

Verder is er het aspect van de solidariteit tussen de lidstaten, want het is niet mogelijk van veilige energievoorziening te spreken, zonder tegelijkertijd te spreken over de solidariteit binnen het Europese grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uberdies kann der Gemeinderat, wenn er mit einem Antrag von Personen, die mindestens achtzehn Jahre alt sind, befasst wird, sich weigern, einen besonderen Flächennutzungsplan auszuarbeiten (Artikel 51 des CoBAT).

Bovendien kan de gemeenteraad, in geval van een aanvraag van personen die ten minste achttien jaar oud zijn, weigeren om te beslissen een BBP op te stellen (artikel 51 van het BWRO).


Überdies kann die unzureichende Verfügbarkeit geeigneter Tierarzneimittel für die spezifische Behandlung einer bestimmten Tierart dazu beitragen, dass Stoffe missbräuchlich oder illegal verwendet werden.

Het ontbreken van geschikte geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik om bepaalde aandoeningen bij specifieke diersoorten te behandelen, kan bovendien leiden tot verkeerd of onrechtmatig gebruik van stoffen.


Uberdies ergibt sich der Umstand, dass der Angeklagte im vorliegenden Fall nicht Anspruch auf die Anwendung des vorerwähnten Artikels 29 § 4 erheben kann, aus der Anwendung der Regel, dass die Strafen in die schwerste Strafe übergehen, die auf die Gesamtstraftat aufgrund von Artikel 65 des Strafgesetzbuches anwendbar ist, wobei diese Regel an sich für den Angeklagten vorteilhaft ist.

Voor het overige is het feit dat het voormelde artikel 29, § 4, te dezen niet kan worden toegepast op de beklaagde, een gevolg van de toepassing van de regel die erin bestaat dat de straffen worden opgeslorpt door de zwaarste straf die van toepassing is op het collectieve misdrijf krachtens artikel 65 van het Strafwetboek, regel die op zich gunstig is voor de beklaagde.


Überdies kann die Abschaffung der Zulassungssteuer aufkommensneutral erfolgen, da der Einnahmeausfall durch eine allmähliche, parallele Umschichtung auf Einnahmen aus der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer, sowie falls erforderlich anderen steuerlichen Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2003/96/EG, ausgeglichen werden kann.

Daarnaast kan de afschaffing van de registratiebelasting in een begrotingsneutraal kader worden doorgevoerd, omdat de derving van inkomsten uit de registratiebelasting kan worden gecompenseerd met een geleidelijke en gelijktijdige overschakeling op inkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en, zo nodig, uit andere fiscale maatregelen in overeenstemming met Richtlijn 2003/96/EG van de Raad en verder uit innovatieve maatregelen inzake rekeningrijden en tolheffing.


Überdies kann die unzulängliche Durchsetzung des Umweltrechts das Funktionieren des Binnenmarktes insoweit beeinträchtigen, als für die Unternehmen unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen entstehen.

Bovendien kan het onvolledig handhaven van het milieurecht de werking van de interne markt verstoren door ongelijke economische concurrentievoorwaarden te creëren voor de economische subjecten.


Die Europäische Union ist darüber hinaus in hohem Maße dem Risiko einer vorübergehenden Versorgungsunterbrechung ausgesetzt, die die Folge schwerer Unfälle im Bereich der für die sichere und anhaltende Versorgung der Gemeinschaft wichtigen Transport- und Lagerinfrastruktur innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft sein kann. Überdies kann ein Ereignis, z.

Ook kunnen er tijdelijke onderbrekingen voorkomen in de voorziening in de Europese Unie, bijvoorbeeld als gevolg van ernstige ongelukken in de voor de veiligheid en de continuïteit van de communautaire bevoorrading cruciale transport- en opslaginfrastructuur binnen of buiten de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdies kann sich' ->

Date index: 2024-07-16
w